Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
правит бал
German translation:
ist maßgebend
Added to glossary by
Sybille Brückner
Oct 19, 2007 08:39
16 yrs ago
Russian term
"правит бал"
Russian to German
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
.Однако эта эволюция осуществляется не за счет самоорганизации, как это пытаются представить авторы (8) - здесь "правит бал" задающий осциллятор - орбитальное движение земли.
Proposed translations
(German)
4 +1 | ist maßgebend | Vitali Stanisheuski |
4 +2 | steuern | Nadiya Kyrylenko |
4 | hier herrscht | erika rubinstein |
4 | ist ausschlaggebend | Сергей Лузан |
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
ist maßgebend
Часто в немецких текстах встречал это слово, которому порой трудно найти подходящее соответствие, иногда напрашивалось то же "править бал". Да и, судя по словарю, тоже подходит.
Лингво:
maßgebend
...
2) решающий, крайне важный
Мультитран:
решающий, основополагающий, определяющий
Duden:
maß|geb|lich <Adj.>: von entscheidender Bedeutung; in bedeutendem Maße
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-10-19 14:07:04 GMT)
--------------------------------------------------
как синоним также - maßgeblich
Лингво:
maßgebend
...
2) решающий, крайне важный
Мультитран:
решающий, основополагающий, определяющий
Duden:
maß|geb|lich <Adj.>: von entscheidender Bedeutung; in bedeutendem Maße
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-10-19 14:07:04 GMT)
--------------------------------------------------
как синоним также - maßgeblich
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, "ist maßgebend " passt hier am besten (ausschlaggebend ginge auch), wenn man den Ausdruck nicht durch ein anderes "Bild" (Regiment führen, erste Geige spielen) darstellen will."
+2
11 mins
steuern
d.h. "steuern"
--------------------------------------------------
Note added at 13 мин (2007-10-19 08:52:50 GMT)
--------------------------------------------------
"das Ruder führen"
--------------------------------------------------
Note added at 18 мин (2007-10-19 08:57:37 GMT)
--------------------------------------------------
Im Sinne von steuern, lenken, führen
--------------------------------------------------
Note added at 27 мин (2007-10-19 09:07:27 GMT)
--------------------------------------------------
Опера "Фауст", Гюно, куплеты Мефистофеля:
На земле весь род людской
Чтит один кумир священный,
Он царит над всей вселенной,
Тот кумир — телец златой!
В умилении сердечном
Прославляя истукан
Люди разных каст и стран
Пляшут в круге бесконечном
Окружая пьедестал,
Окружая пьедестал!
Сатана там правит бал,
Там правит бал!
Сатана там правит бал,
Там правит бал!
"Faust", Gounod:
Nr. 7 - Rondo
Vor dem Gold liegt die Welt im Staub.
Sie baut Throne,
Gott zum Hohne,
Zu ihm auf ins Aetherblau!
Mammon schürzt die goldnen Schlingen,
Und der Krieg, die Angst und Not,
Fluch, Verheerung, Sünd' und Tod
Mit der Menschheit rastlos ringen.
Hell erglänzt der Höll' Metall,
CHOR
Satan selbst führt an den Ball!
--------------------------------------------------
Note added at 13 мин (2007-10-19 08:52:50 GMT)
--------------------------------------------------
"das Ruder führen"
--------------------------------------------------
Note added at 18 мин (2007-10-19 08:57:37 GMT)
--------------------------------------------------
Im Sinne von steuern, lenken, führen
--------------------------------------------------
Note added at 27 мин (2007-10-19 09:07:27 GMT)
--------------------------------------------------
Опера "Фауст", Гюно, куплеты Мефистофеля:
На земле весь род людской
Чтит один кумир священный,
Он царит над всей вселенной,
Тот кумир — телец златой!
В умилении сердечном
Прославляя истукан
Люди разных каст и стран
Пляшут в круге бесконечном
Окружая пьедестал,
Окружая пьедестал!
Сатана там правит бал,
Там правит бал!
Сатана там правит бал,
Там правит бал!
"Faust", Gounod:
Nr. 7 - Rondo
Vor dem Gold liegt die Welt im Staub.
Sie baut Throne,
Gott zum Hohne,
Zu ihm auf ins Aetherblau!
Mammon schürzt die goldnen Schlingen,
Und der Krieg, die Angst und Not,
Fluch, Verheerung, Sünd' und Tod
Mit der Menschheit rastlos ringen.
Hell erglänzt der Höll' Metall,
CHOR
Satan selbst führt an den Ball!
Peer comment(s):
agree |
transnordisk
: "Satan selbst führt an den Ball!" Wenn man der Allusion gerecht werden sollte.
9 hrs
|
Danke!
|
|
agree |
orbis
23 hrs
|
Danke, Sorjana!
|
4 hrs
hier herrscht
...
gibt den Ton an
gibt den Ton an
2 days 22 hrs
ist ausschlaggebend
Ближе к Виталию :)
http://www.google.com/search?hl=ru&as_qdr=all&q="ist ausschl...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days22 hrs (2007-10-22 06:59:49 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=ausschlaggebend&�����=�����
http://www.google.com/search?hl=ru&as_qdr=all&q="ist ausschl...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days22 hrs (2007-10-22 06:59:49 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=ausschlaggebend&�����=�����
Discussion