This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
A potencial client wants me to offer a prize for the translation of four texts with similar content. He comments to "do the wordcount with Trados because the texts are very similar". I do not have Trados, but am just getting started with Wordfast. Is there an option to do the wordcount as commented with that program? Thank you!
britta echinger wrote:
A potencial client wants me to offer a prize for the translation of four texts with similar content. He comments to "do the wordcount with Trados because the texts are very similar". I do not have Trados, but am just getting started with Wordfast. Is there an option to do the wordcount as commented with that program? Thank you!
Just run an analysis in Wordfast (Classic or Pro): the analysis report will indicate the number of repeated segments, which should be very close to the number of repetitions in a report produced by Trados. Likewise, the total word counts should be very similar. Just ask your client to run an analysis and compare the results with what you would get in Wordfast.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Let's see what they say. Thank you very much! Regards from Madrid, Britta
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Clinton Muoto США Local time: 18:27 Член ProZ.com c 2009 польский => английский
28 files for analysis
Dec 14, 2011
I have a similar issue, but in my case I have like 28 files for analysis for the same project and Wordfast says it cannot handle more than 20 files at a time. If I split them, then the result will not be accurate because it will not take the total "repetitions" and "no matches" into consideration. Does anybody have any clues how to go about this?
Thanks in advance for the help.
Clinton
[Edited at 2011-12-14 17:42 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
LEXpert США Local time: 20:27 Член ProZ.com c 2008 хорватский => английский + ...
@ Clinton - Merge your extra Word files
Dec 14, 2011
Clinton, are they Word files?
If so, just merge the extra Word files into one, to bring the number to 20.
In Word 2007, create a blank file, then Insert>Object>From file, select the files to merge.
This will work fine for analysis purposes.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Clinton Muoto США Local time: 18:27 Член ProZ.com c 2009 польский => английский
Merging extra files
Dec 15, 2011
Thanks. it worked.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.