Страниц в теме:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19] >
"Перлини" перекладу
Автор темы: Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Украина
Local time: 20:45
английский => русский
+ ...
Автор темы
Новини субтитрування Apr 2, 2015

"Орлова и Александров"

Берія каже: "Сутки тебе".
Титри: "Жарт тобі."


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Украина
Local time: 20:45
английский => русский
+ ...
Автор темы
Чергові новини субтитрування Apr 20, 2015

"Моя прекрасная няня"

Звук: Рыба, креветки, кофе...

Титри: Риба, креветки, кав'яр...


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Украина
Local time: 20:45
английский => русский
+ ...
Автор темы
У метро Apr 22, 2015

станція відкрита для входу
station is opened

http://s353.photobucket.com/user/odelendik/media/2015-04-21%2017.18.07.jpg.html?filters[user]=75751909&filters[recent]=1&sort=1&o=0


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Украина
Local time: 20:45
английский => русский
+ ...
Автор темы
Чергові новини субтитрування Apr 29, 2015

"Вызываем огонь на себя"

Звук: "оберек" (назва польського та словацького танцю).
Титри: "оберіг".


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Украина
Local time: 20:45
английский => русский
+ ...
Автор темы
Словник Jun 13, 2015

Галочкина З. В. Украинский язык. Тематический словарь. Компактное издание.
Українська мова. Тематичний словник. Компактне видавництво.
Москва, "Живой язык", 2012.
"Видавництво" дійсно компактне: 10х15 см. Приємного читання.


 
Lilia_vertaler
Lilia_vertaler  Identity Verified
Нидерланды
Local time: 19:45
английский => русский
+ ...
І це не Google Translate May 10, 2016

http://www.ukrainiansupporters.org.uk/

 
Jarema
Jarema  Identity Verified
Украина
Local time: 20:45
Член ProZ.com c 2003
немецкий => русский
+ ...

Модератор данного форума
Смушковий гвинт Jul 18, 2016

Я редагую переклад на Ua. В оригіналі було Flügelschraube. Вуаля, і з російського "барашковый винт" маємо смушковий гвинт.

 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Украина
Local time: 20:45
английский => русский
+ ...
Автор темы
Оце так титрування! Aug 5, 2016

"Женитьба Бальзаминова"
Звук: "Позвоните у ворот, вам отопрут, вы и скажите, что, мол, башмачник, барышням мерку снимать."
Титри: "Зателефонуйте біля воріт..."
Чи були тоді вже телефони?


 
Alexander Matsyuk
Alexander Matsyuk  Identity Verified
Украина
Local time: 20:45
английский => русский
+ ...
Очікування -- вони такі різні ) Aug 9, 2016

13920236_10210332071004174_4130108716150783995_o

 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Украина
Local time: 20:45
английский => русский
+ ...
Автор темы
"Помста від кутюр" Aug 11, 2016

Так перекладено (очевидно, з російської)
назву фільму The Dressmaker
http://zhovten-kino.kiev.ua/films/kravcsinya
"От кутюр" -- російський "переклад" haute couture.

Адміністація кінотеатру повідомила:
Це офіційна українська назва з
... See more
Так перекладено (очевидно, з російської)
назву фільму The Dressmaker
http://zhovten-kino.kiev.ua/films/kravcsinya
"От кутюр" -- російський "переклад" haute couture.

Адміністація кінотеатру повідомила:
Це офіційна українська назва заявлена дистриб'ютором.
Ще й документ додала з печаткою Державного комітету з питань кіно.

[Редактировалось 2016-08-11 08:48 GMT]
Collapse


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Украина
Local time: 20:45
английский => русский
+ ...
Автор темы
Переклад з німецької (мабуть через російську) Sep 19, 2016

Bodenbelag > Статева дошка

 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Украина
Local time: 20:45
английский => русский
+ ...
Автор темы
Новини субтитрування Oct 12, 2016

"Моя прекрасная няня"

Константин: "Поработайте с моё".
Титри: "Попрацюйте з Майо".


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Украина
Local time: 20:45
английский => русский
+ ...
Автор темы
Напис на контретикетці вина Sizarini Bardolino Jun 5, 2017

Містить сульфат сірки. Невже так написано і італійською?

 
Jarema
Jarema  Identity Verified
Украина
Local time: 20:45
Член ProZ.com c 2003
немецкий => русский
+ ...

Модератор данного форума
Прошу пояснити, яке це питання має відношення до теми г Jun 5, 2017

Oleg Delendyk wrote:

Містить сульфат сірки. Невже так написано і італійською?


Я дійсно не розумію. Пане Делендик, прошу пояснити.


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Польша
Local time: 19:45
Член ProZ.com c 2002
английский => русский
+ ...

МОДЕРАТОР
ЛОКАЛИЗАТОР САЙТА
Бо Jun 5, 2017

сульфат сірки - це як оксид кисню (або нiтрат азоту, або хлорид хлору... тощо)

 
Страниц в теме:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

"Перлини" перекладу


Translation news in Украина





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »