Subscribe to Translation news Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  DJS Poetry Translation Prize (Chinese to other languages)
N/A
Jun 13, 2012
2
(1,955)
RominaZ
Jun 14, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Foreign languages to be compulsory from age seven (U.K.)    ( 1, 2... 3)
N/A
Jun 11, 2012
38
(12,237)
Kirsten Bodart
Jun 13, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  EU translators accuse management of speaking in tongues
N/A
Jun 13, 2012
2
(1,788)
Gennady Lapardin
Jun 13, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Author Ray Bradbury dies, aged 91
N/A
Jun 8, 2012
9
(3,691)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Hay Festival 2012: "English will die out like Latin", leading linguist claims
N/A
Jun 7, 2012
13
(4,470)
Ty Kendall
Jun 11, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Helping Haitians rebuild
N/A
Jun 10, 2012
1
(2,040)
Trinh Do
Jun 10, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Subtitles which leave out subtle but significant elements of dialogue could be missing out on important character traits, according to a University of Huddersfield linguistics expert    ( 1... 2)
N/A
May 31, 2012
21
(6,976)
kmtext
Jun 9, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Finnish translator only gets three weeks to work on J.K. Rowling novel    ( 1, 2, 3... 4)
N/A
Jun 4, 2012
47
(15,861)
Tania McConaghy
Jun 7, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Pareja detenida en Barcelona por estafar a traductores
Ivars Barzdevics
May 30, 2012
6
(3,204)
Stefan Blommaert
May 30, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Supreme Court says interpretation and translation are different things when it comes to fee
N/A
May 24, 2012
1
(1,772)
Gennady Lapardin
May 24, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Russian Nazi Work To Translate Breivik’s Manifesto – Breivik’s Lawyer
N/A
May 17, 2012
3
(1,977)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  "Why computers still can't translate languages automatically"    ( 1, 2... 3)
N/A
May 14, 2012
30
(10,410)
Gennady Lapardin
May 18, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Mexican author Carlos Fuentes passes away
N/A
May 17, 2012
1
(1,445)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Unpaid translators angry as owner of firm which went bust sets up new linguistic firm
N/A
May 14, 2012
7
(3,033)
Sol Vargas
May 15, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Interpreter request is refused by court because man has 'been in UK long enough'    ( 1... 2)
N/A
May 11, 2012
26
(7,879)
Gennady Lapardin
May 15, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  "Brains of bilingual readers repress negative words" according to study
N/A
May 14, 2012
3
(2,155)
Sophie Devidze
May 15, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Hearing Bilingual: How Babies Sort Out Language
Ty Kendall
May 6, 2012
6
(3,095)
Michele Fauble
May 8, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  The Govern takes down English version of its site due to errors produced by machine translation (source in Spanish)
N/A
May 5, 2012
5
(3,261)
Mark Cole
May 8, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  European Medicines Agency publishes new versions of controlled vocabularies
N/A
May 7, 2012
1
(1,957)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Volunteers compile Arabic E-dictionary
N/A
May 5, 2012
2
(2,486)
Stephen Franke
May 6, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Man Booker-winning Nigerian author Ben Okri has been announced as the new vice-president of the Caine Prize for African Writing
N/A
May 3, 2012
1
(1,545)
Abiodun Adeleye
May 3, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  The University of Salford considers closing down the Department of Italian
N/A
Apr 27, 2012
10
(4,064)
Diana Coada (X)
Apr 30, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Babelverse real-time human voice translation service opens public beta
N/A
Apr 27, 2012
3
(2,298)
hellojosef
Apr 29, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Google Translate draws 200 million users each month
N/A
Apr 28, 2012
9
(4,961)
Nick Golensky
Apr 28, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Interpreter error in the Behring Breivik Trial used in headlines around the world (source in Norwegian)    ( 1... 2)
N/A
Apr 21, 2012
22
(8,654)
Michele Fauble
Apr 25, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trial collapses after interpreter error (UK)
N/A
Apr 17, 2012
9
(3,747)
neilmac
Apr 20, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  One in 40 UK diplomats fluent in language of country in which they work    ( 1... 2)
N/A
Apr 11, 2012
15
(6,370)
Ty Kendall
Apr 12, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Patent Hints at Language Translation for Siri in the Future
N/A
Apr 9, 2012
1
(2,096)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Why are fantasy world accents British?    ( 1, 2... 3)
N/A
Apr 4, 2012
30
(11,802)
Gennady Lapardin
Apr 9, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  When movie titles change around the world
N/A
Apr 4, 2012
3
(2,556)
neilmac
Apr 4, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translation errors cause disputes over contract terms
N/A
Mar 26, 2012
4
(3,827)
Phil Hand
Apr 3, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  David Bellos on being translated
N/A
Mar 31, 2012
1
(2,322)
Reed James
Mar 31, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Kraft's new brand name could set back the firm’s progress in Russia
N/A
Mar 28, 2012
10
(4,547)
Yana Onikiychuk
Mar 29, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Nabokov's Lolita appears in Vietnamese translation
N/A
Mar 26, 2012
6
(3,695)
P.L.F. Persio
Mar 29, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  New study finds bilingual immigrants are healthier
N/A
Mar 28, 2012
1
(1,925)
Reed James
Mar 28, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Specialist language teachers 'urgently required' (U.K.)
N/A
Mar 15, 2012
3
(3,481)
Christine Andersen
Mar 24, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Why bilinguals are smarter
N/A
Mar 19, 2012
7
(5,297)
DZiW (X)
Mar 22, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  World Poetry Day is celebrated today
N/A
Mar 21, 2012
1
(2,347)
Ivan Petryshyn
Mar 21, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Artículos sobre traducción en El País (España)
Robert Forstag
Mar 20, 2012
1
(1,625)
Manuela Junghans
Mar 20, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Google gives us some insight on the inner workings of Google Translate
N/A
Mar 20, 2012
1
(2,264)
Fernando Tognis
Mar 20, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  An Indigenous language with unique staying power (Paraguay)
N/A
Mar 15, 2012
3
(2,626)
Reed James
Mar 16, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Adieu, Mademoiselle: option to be Mrs or Miss goes missing on French official forms
N/A
Mar 15, 2012
4
(2,665)
John Marston
Mar 15, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Russian books in the heart of London
N/A
Mar 6, 2012
4
(3,582)
Vasily Zvere (X)
Mar 7, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  March 4th is National Grammar Day (US)
N/A
Mar 1, 2012
1
(2,757)
Oriol Vives (X)
Mar 1, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Lost in translation: Chaos & confusion at press conference
N/A
Feb 16, 2012
11
(5,023)
Balasubramaniam L.
Feb 28, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How do you become fluent in 11 languages?    ( 1... 2)
N/A
Feb 24, 2012
26
(9,587)
Ty Kendall
Feb 27, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  MoJ ditches new court interpreting system in face of major backlash
N/A
Feb 24, 2012
2
(2,997)
Matthew Olson
Feb 26, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Lawyers slam Government’s new court interpreting system
N/A
Feb 22, 2012
3
(3,111)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translators Without Borders Prepares to Bridge the Last Language Mile
N/A
Feb 16, 2012
3
(3,307)
Hafizul Islam
Feb 21, 2012
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  When Pharma Industry recognizes that translation matters
N/A
Feb 17, 2012
4
(2,514)
texjax DDS PhD
Feb 17, 2012
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией





Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »