This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Rathna Mani Индия Local time: 14:27 английский => тамильский + ...
May 24, 2019
Reviewing what is the usual rate going on in India. They provide 150INR for an hour. Expectation is 1000 words per hour. I find it really low. 50 paise to Rs.1 per word for tranlation which is going on for the past 10 years. Can any fellow translator/reviewer please share your thoughts. Thanks.
[Edited at 2019-05-24 15:21 GMT]
Hatim Ali
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hatim Ali Пакистан Local time: 13:57 Член ProZ.com английский => урду + ...
Couldn't agree more
May 24, 2019
I have experienced the same back in the day when I was approached by some Indian LSPs. I even worked for one but it was about 7 years ago. Same is the case for Pakistani LSPs with whom I have had the "honor" to work with. And sadly, it looks like this trend of "paying the peanuts" is here to stay. Unless You find a Corporate direct client. Many translators are not that fortunate BTW. But again, you never know. Right!!
I would only advise you to spread your wings & go global. Make a ... See more
I have experienced the same back in the day when I was approached by some Indian LSPs. I even worked for one but it was about 7 years ago. Same is the case for Pakistani LSPs with whom I have had the "honor" to work with. And sadly, it looks like this trend of "paying the peanuts" is here to stay. Unless You find a Corporate direct client. Many translators are not that fortunate BTW. But again, you never know. Right!!
I would only advise you to spread your wings & go global. Make a website. Get certified. Join any legitimate translators association. Become a Paying member of Proz as there is none other like this.
Google tells me 1 rupee = 0.014 USD. That's seriously low. Have you considered working for international clients instead? In this day and age, you can live in India and work for clients in various countries without a hassle. Let's say you get a client paying you $0.07 a word. Then you only have to do 20% as much work to earn the same amount as you did before. And that isn't even a high rate. Give it some thought.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.