Castor vs. Caster: A U.K. / U.S. thing?
Автор темы: Marna Renteria
Marna Renteria
Marna Renteria  Identity Verified
США
Local time: 03:47
испанский => английский
Jul 2, 2009

Is "castor" the correct spelling in U.K.-English countries for what we in the U.S. call "caster", refering to wheel alignment?

 
Jack Doughty
Jack Doughty  Identity Verified
Великобритания
Local time: 08:47
русский => английский
+ ...
Памяти
Yes Jul 2, 2009

We in the UK call them castors.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Castor vs. Caster: A U.K. / U.S. thing?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »