Рабочие языковые пары:
английский => русский
русский => английский
украинский => английский

Yevgen C
Gaming/Legal/Crypto/Tourism

Украина
Местное время: 22:13 EEST (GMT+3)

Родные языки: русский 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
  Display standardized information
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Project management, MT post-editing, Transcription, Vendor management, Software localization, Transcreation, Website localization
Компетенция
Области специализации:
Носители информации / МультимедиаЮриспруденция: патенты, товарные знаки, авторские права
Юриспруденция: КонтрактыЮриспруденция (в целом)
Международные организации и сотрудничествоТуризм и поездки
Общеразговорные темы / Переписка / ПоздравленияКино, кинематография, телевидение, театр
Игры / Видеоигры / Азартные игры / Казино

Расценки

Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 280, Ответов: 128, Вопросов: 7
Проекты 3 введенных проектов;    3 положительных отзывов от заказчиков;
Подробности проектаРезюме проектаПодтверждение

Translation
Объем: 1 days
Выполнен: Apr 2011
Languages:
английский => русский
Facebook competition text



Реклама / Связи с общественностью
Положительный
ajnaylor: Translates with great speed and accuracy.

Translation
Объем: 1 pages
Выполнен: Mar 2011
Languages:

английский => русский
Translation of a short bio



Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления
Положительный
Vladimir Velkov: As an Editor at MAARS News (http://news.maars.net) I've worked on a several projects with Yevegen and I'm pretty happy with our cooperation. He did a great job for the company and was perfect as a translator - worked effectively in a timely manner.

Translation
Объем: 1600 words
Выполнен: Dec 2010
Languages:

английский => русский
Translation of procurement contract



Финансы (в целом), Еда и напитки, Юриспруденция: Контракты
Положительный
Unlisted info:  Reliable and skillful translator. Completed the task in time providing me with quality translation.


Payment methods accepted Карта Visa, Банковский перевод, Почтовый денежный перевод, Карта MasterCard, Western Union, PayPal, Moneybookers
Портфолио Представленные образцы переводов: 1
Глоссарии Finance (general), Law/Patents - Law (general), Medical equipment, Names (personal, company), other
Образование в области перевода Master's degree - University of Portsmouth
Стаж Переводческий стаж, лет: 19. Дата регистрации на ProZ.com: Sep 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы английский => русский (Diplomatic Academy)
русский => английский (Diplomatic Academy)
украинский => английский (Diplomatic Academy)
английский => русский (University of Portsmouth)
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, Crowdin, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Кодекс профессиональной деятельности Yevgen C поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс (v1.1).
Биографические данные

- Qualifications and experience in brief -

Native Russian speaker with 13 years of experience in the gaming, legal, business, political, travel sectors and most recently crypto and blockchain technologies.

Translated game content, interface and various game-related materials including manuals, marketing texts, legal notices, etc. Among the large projects I took part in are Castlot (MMORPG), Galaxy Online II (MMORPG), Mobile Strike (Android and iOS), Game of War: Fire Age (Android and iOS), Golden Sand Casino (Android and iOS), Clash Royale (Android and iOS), Clash of Clans (Android and iOS), Boom Beach (Android and iOS), Hay Day (Android and iOS), Homeworld Remastered Collection (PC), etc.

Degrees in translation, law and foreign policy, diploma in international relations and European integration.

Worked as an in-house linguist with Keywords International as well as with many other major translator agencies and direct clients including the BBC, PMR Publications, BrightWire, Ramotion, Booking.com, EU-funded projects and many others. Regular translator for the Bridges magazine published by the International Centre for Trade and Sustainable Development. Translated materials for the WTO Ministerial Conferences and UN FCCC Conferences of parties.

Own and regularly use the most popular CAT tools: Trados Studio 2009, 2011, 2014, MemoQ 2014 and WordFast 3.0.

My latest passion is cryptocurrencies, ICOs and everything related. Helped such projects as Sentinel Protocol, Quarkchain and Paytomat with their localization needs. Translated and performed LQA pass for Origin Protocol's DApp.

- Areas of expertise -

Legal:

Legal correspondence, court rulings, contracts, reports, statements, tender documents, etc.

Politics:

Articles and essays on international relations, European integration, politics, economics, climate change and environment, trade issues.

Games:

Game content, user interface, manuals and other texts.

Marketing:

Market studies and surveys, promotional texts and advertising copy.

Tourism and hospitality:

Translation of websites, hotel descriptions, travel and airliner brochures.

Crypto:

Article, website, newsletter and whitepaper translations.

Sports:

Ice hockey and football.

Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.

Всего набрано баллов: 280
(Только вопросы PRO)


Основные языковые пары (PRO)
английский => русский258
русский => английский19
английский => украинский3
Основные общие области (PRO)
Право/Патенты107
Прочее93
Бизнес/Финансы44
Техника16
Общественные науки8
Баллы еще в 2 областях >
Основные узкоспециальные области (PRO)
Юриспруденция (в целом)87
Юриспруденция: Контракты67
Финансы (в целом)27
Кадровые ресурсы16
zzz Другая тематика zzz12
Игры / Видеоигры / Азартные игры / Казино12
Экономика8
Баллы еще в 13 областях >

См. все набранные баллы >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback3
Corroborated3
100% positive (3 entries)
positive3
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Language pairs
английский => русский3
2
Specialty fields
Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления1
Финансы (в целом)1
Еда и напитки1
Юриспруденция: Контракты1
Other fields
Реклама / Связи с общественностью1
Ключевые слова english, russian, ukrainian, trados, sdlx, law, legal, business, political science, international relations. See more.english, russian, ukrainian, trados, sdlx, law, legal, business, political science, international relations, finance, contracts; media translations, political translations, legal translations, writing, editing, journalist translator, writer translator, Legal correspondence, court rulings, legal translator with law degree, contracts, reports, news and analysis, statements, tender documents, articles and essays on international relations, European integration, politics, economics, climate change and environment, trade issues, game content, user interface, manuals, market studies, surveys, promotional texts, advertising copy, manuals, user guides, applications, iOS and Android apps, marketing materials, award catalogues, ice hockey and football, website translation, travel brochures, airliner brochures, games, Russian game translator, Russian game translation, game localisation, game localization, Russian, crypto, blockchain, cryptocurrency, bitcoin, ICO, TGE, bounty, cryptocurrencies, whitepaper. See less.