This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
английский => французский (Certificate in Translation (DipTrans prep).) английский => французский (Cambridge University (ESOL Examinations)) английский => французский (Univ-Provence, licence Anglais (Traduction) L.L.C.)
Членство в ассоциациях
N/A
Программное обеспечение
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, EZTitles, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, EZTitles, SubRip, Subtitles Translator, Subtitle Workbench, Translation Workspace, Powerpoint, SDLX, Subtitle Edit, titlebee, Trados Studio, Wordfast, XTM
I specialise in creative and technical translation in the field of Designer Fashion. I am a permanent reviewer/editor for a very successful online designer fashion retailer and an ongoing translator for Quiksilver. My other main fashion projects include large ongoing creative marketing translations for Gucci, Prada, Paul Smith, Smythson and Franklin and Marshall and several translations for the Aurora Fashion Group (Karen Milllen, Coast, Oasis, Warehouse).
For rates and more information visit: www.frenchnative.com
Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.
Всего набрано баллов: 48 Баллы за ответы на вопросы PRO: 44