Рабочие языковые пары:
английский => польский
польский => английский
польский (одноязычный)

Krzysztof Raczkowiak
Communications guaranteed

Cieszyn, Slaskie, Польша
Местное время: 07:46 CEST (GMT+2)

Родные языки: польский Native in польский
  • Send message through ProZ.com MSN IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
18 positive reviews

 Your feedback
Сообщение пользователя
Communication guaranteed
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing, Transcription
Компетенция
Области специализации:
ТелекоммуникацииРеклама / Связи с общественностью
Компьютеры: ОборудованиеКино, кинематография, телевидение, театр
ЖурналистикаИгры / Видеоигры / Азартные игры / Казино
Бизнес / Коммерция (в целом)Маркетинг / Изучение рынков
Информационные технологииФотография/Обработка изображений (и изобразительные средства)

Волонтерство/бесплатная помощь Рассматриваю предложения о волонтерской деятельности от некоммерческих организаций
Расценки
английский => польский - Расценка: 0.08 - 0.10 EUR за слово / 30 - 40 EUR в час
польский => английский - Расценка: 0.08 - 0.12 EUR за слово / 30 - 40 EUR в час

Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 303, Ответов: 148, Вопросов: 36
Проекты 1 введенных проектов;    1 положительных отзывов от заказчиков;

Записи этого пользователя на Blue Board  17 отзывов

Портфолио Представленные образцы переводов: 5
Глоссарии My KudoZ Glossary
Образование в области перевода Master's degree - English Department, Nicolas Copernicus University, Torun, Poland
Стаж Переводческий стаж, лет: 17. Дата регистрации на ProZ.com: Jan 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы английский => польский (Nicolas Copernicus University (UMK), Torun, Poland, verified)
польский => английский (Nicolas Copernicus University (UMK), Torun, Poland, verified)
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Сообщения в форумах 69 forum posts
URL персональной страницы http://www.kristor.pl
CV/Resume CV available upon request
Кодекс профессиональной деятельности Krzysztof Raczkowiak поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Биографические данные
Welcome!

Energy and self-discipline, creativity and patience, freshness and experience, self-confidence and product- & client-orientation: it takes as much to make a translator. The somewhat paradoxical mixture allows me to provide clients with accurate texts that grab the reader's attention and do not let it go until the final full stop.

The main scope of texts I work with includes:


• MARKETING ASSETS

• PRESS RELEASES

• CODES OF CONDUCT

• B2B & B2C COMMUNICATIONS

• USER GUIDES

• SUPPORT DOCUMENTS

• PRODUCT SPECIFICATIONS

• OFFICIAL CORRESPONDENCE


I would like to welcome both agencies and direct clients to establish a mutually profitable cooperation.

In addition to my own talents I cooperate on a regular basis with a qualified and experienced Polish proofreader, who gives the final touch to the product.

As a rule I am willing to perform short sample translations to provide prospects with the forestaste of my services.

I look forward to working with you soon!

Best regards,
Krzysztof






Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.

Всего набрано баллов: 307
Баллы за ответы на вопросы PRO: 303


Основные языковые пары (PRO)
английский => польский209
польский => английский94
Основные общие области (PRO)
Прочее97
Искусство/Литература77
Техника35
Бизнес/Финансы31
Общественные науки31
Баллы еще в 3 областях >
Основные узкоспециальные области (PRO)
Кино, кинематография, телевидение, театр27
Образование / Педагогика24
zzz Другая тематика zzz24
Бизнес / Коммерция (в целом)19
Кадровые ресурсы17
Государство / Политика15
Литература и поэзия15
Баллы еще в 30 областях >

См. все набранные баллы >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
английский => польский1
Specialty fields
Other fields
Юриспруденция (в целом)1
Ключевые слова angielski, polski, English, Polish, tłumacz, tłumaczenie, angielski, polski, tłumaczyć, instruction manual. See more.angielski, polski, English, Polish, tłumacz, tłumaczenie, angielski, polski, tłumaczyć, instruction manual, instrukcja, user's manual, user's guide, instrukcja obsługi, podręcznik użytkownika, instrukcja, document, dokument, home appliances, AGD, elektronika, electronics, bluetooth, telecommunication, kreatywny, creative, quality, jakość, professional, profesjonalny, profesjonalizm, BHP, H&S, computers, hardware, software, komputery, sprzęt, oprogramowanie, konkurencyjny, competitive, . See less.




Последнее обновление профиля
Jan 24, 2023