Рабочие языковые пары:
французский => английский
английский (одноязычный)

B D Finch
Combining theory and practice

Midi-Pyrenees, Франция
Местное время: 22:53 CEST (GMT+2)

Родные языки: английский 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
What B D Finch is working on
info
Feb 19, 2018 (posted via Translators without Borders):  I finished an FRA to ENG project, Safety and Security, 3261 words for Translators without Borders I used Kato. Kato not ideal for revision. Can't correct tags. ...more »
Total word count: 3261

  Display standardized information
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Editing/proofreading, Website localization, Project management
Компетенция
Области специализации:
Строительство / Строительная техникаАрхитектура
НедвижимостьЮриспруденция: Контракты
Государство / ПолитикаБизнес / Коммерция (в целом)
Международные организации и сотрудничествоОбщественные науки, социология, этика и т.д.
ИсторияИскусства, ремесла, живопись

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 17,507

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 5,536
Волонтерство/бесплатная помощь Рассматриваю предложения о волонтерской деятельности от некоммерческих организаций
Расценки
французский => английский - Расценка: 0.09 - 0.10 EUR за слово / 35 - 40 EUR в час

Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 8141, Ответов: 4840, Вопросов: 654
Проекты 14 введенных проектов;    5 положительных отзывов от заказчиков;
Подробности проектаРезюме проектаПодтверждение

Translation
Объем: 4000 words
Выполнен: Nov 2007
Languages:
французский => английский
Marine insurance and chartering documents



Страхование, Юриспруденция: Контракты, Морское дело, мореплавание, морские судна
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 1064 words
Выполнен: May 2007
Languages:
французский => английский
1,000 + word major finance company press release.

This press release for a major financial institution had to be written to catch media attention and delivered fast.

Финансы (в целом), Журналистика, Реклама / Связи с общественностью
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 1137 words
Выполнен: May 2007
Languages:
французский => английский
1,000 + memorandum of a corporate agreement

Translation of a memorandum of joint trading agreement between major multinational companies.

Бизнес / Коммерция (в целом), Финансы (в целом), Юриспруденция: Контракты
 Комментарии отсутствуют.

Interpreting
Объем: 7.5 hours
Выполнен: Apr 2007
Languages:
французский => английский
Interpreting for private property purchaser at notaire's office

Interpreting and liaising with notaire for private client purchasing residential property in France. Writing and receiving e-mails and faxes.

Юриспруденция: Контракты, Недвижимость
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 3065 words
Выполнен: Apr 2007
Languages:
французский => английский
7 page translation of pro forma construction project contract

Translation of part of standard construction contract document terms and conditions for a major multinational client of the agency.

Строительство / Строительная техника, Юриспруденция: Контракты
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 9046 words
Выполнен: Apr 2007
Languages:
французский => английский
9000+ word commercial contract



Юриспруденция: Контракты
Положительный
Axis Translations / Axis Translations Ltd : Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 3346 words
Выполнен: Dec 2006
Languages:
французский => английский
Technical Health & Safety manual

Urgent technical translation of part of a technical health & safety manual for a water treatment plant maintenance company.

Кадровые ресурсы
Положительный
Rhyme & Reason: Excellent translation delivered on time

Translation
Объем: 3347 words
Выполнен: Aug 2006
Languages:
французский => английский
Translation of JDs for major Canadian arts organisation



Кадровые ресурсы
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 2300 words
Выполнен: Aug 2006
Languages:
французский => английский
Translation of report on a commercial property

This report included tabulated material and technical and legal detail about the building construction and usage.

Недвижимость
Положительный
A&G translations: Accurate, well-written translation of a challenging text.

Translation
Объем: 1500 words
Выполнен: Aug 2006
Languages:
французский => английский
Translation of an International Volunteer Contract



Юриспруденция: Контракты
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 921 words
Выполнен: Jul 2006
Languages:
французский => английский
Translation of notarised share transfer document



Юриспруденция: Контракты
Положительный
TransNation Language Services: timely and accurate

Translation
Объем: 1 pages
Выполнен: Jun 2006
Languages:
французский => английский
Translation of letter of acknowledgement to job applicants



Кадровые ресурсы
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 2 hours
Выполнен: Jan 2006
Languages:
Legal and technical correspondence relating to property acquisition



Недвижимость
 Комментарии отсутствуют.

Interpreting
Объем: 1.5 hours
Выполнен: Jan 2006
Languages:
французский => английский
Meeting between artist and art gallery trustees



Искусства, ремесла, живопись
Положительный
Unlisted info:  professional, fast and conceptually accurate


Payment methods accepted Банковский перевод, Чек
Портфолио Представленные образцы переводов: 3
Глоссарии Art and architecture, Business, Economics and development, Education, fashion, Finance/Management, General, IT, Law, Medical & Health

Образование в области перевода Other - Chartered Institute of Linguists
Стаж Переводческий стаж, лет: 18. Дата регистрации на ProZ.com: Jun 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы французский => английский (Chartered Institute of Linguists, verified)
Членство в ассоциациях CIOL, SFT
КомандыSolidarités
Программное обеспечение Microsoft Excel, Microsoft Word, MS Office 365 (2016), Nuance DNS, Nuance PDF Converter, Omnipage Pro, TMX format TMs, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Кодекс профессиональной деятельности B D Finch поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс (v1.1).
Биографические данные

I offer my clients accuracy and clarity that comes from careful research of the subject area and terminology. I write fluently in a range of styles, paying attention to context and register. I have never missed a deadline.

Ten years working in local government, managing housing and local capital works programmes, followed by ten years managing development schemes for housing associations, mean that I bring genuine experience of real estate, project management, construction, relevant aspects of law, government and policy, to my translation work. As a senior member of neighbourhood office staff, I worked closely with social services, environmental health, planning and other departments. I also have academic experience and knowledge in the fields of fine art, social science and history.

Recent translation work includes:

* Chapters 2 and 3 of a book of academic commentaries on Gaston Fébus' 14th century illuminated book le Livre de la Chasse, published by Moliero Edition;
* Commercial and residential property reports and contract documents: this is still my major specialist area of work;

* IT
systems support services agreement between two major multinational companies;

* C
ollaboration contract between a multinational company and a university;

* E
ngineering consultancy tender (strategic financial planning for the water supply and sanitation sector in Burkina Faso);

* F
ramework Agreement – for recruitment services from agencies;

* P
ersonnel information sheet re French data protection law;

* Product launch brochure for corporate partners, plus my advice on product naming;

* EU
, international relations, climate change;

* EU
, international relations, economics.

I am a member of the Solidarités group doing pro bono work for overseas aid and development agencies.

I can also offer OCR processing of pdf and scanned documents into editable format. Rates shown are for reference purposes and subject to negotiation for specific projects.

A selection of client comments: "Accurate, well-written translation of a challenging text."
"timely and accurate"
"professional, fast and conceptually accurate"
"excellent translator"

Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.

Всего набрано баллов: 9106
Баллы за ответы на вопросы PRO: 8141


Основные языковые пары (PRO)
французский => английский6303
английский1068
английский => французский770
Основные общие области (PRO)
Техника2551
Прочее1513
Право/Патенты1258
Бизнес/Финансы1067
Искусство/Литература537
Баллы еще в 4 областях >
Основные узкоспециальные области (PRO)
Строительство / Строительная техника1002
Юриспруденция (в целом)662
Юриспруденция: Контракты445
Бизнес / Коммерция (в целом)398
Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления352
Недвижимость295
Финансы (в целом)193
Баллы еще в 87 областях >

См. все набранные баллы >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects14
With client feedback5
Corroborated5
100% positive (5 entries)
positive5
neutral0
negative0

Job type
Translation12
Interpreting2
Language pairs
французский => английский13
Specialty fields
Юриспруденция: Контракты7
Недвижимость3
Кадровые ресурсы3
Финансы (в целом)2
Журналистика1
Реклама / Связи с общественностью1
Бизнес / Коммерция (в целом)1
Строительство / Строительная техника1
Искусства, ремесла, живопись1
Other fields
Страхование1
Морское дело, мореплавание, морские судна1
Ключевые слова architecture, art, bâtiment, beaux arts, building services, canine, certificates, certificats, chiens, construction. See more.architecture, art, bâtiment, beaux arts, building services, canine, certificates, certificats, chiens, construction, contracts, contrats, development, disabled access, dogs, economics, economie, editing, editorial, education, éducation, employment, environment, environnement, equestrian, fauteuils roulants, fine art, geography, gestion, gestion de projet, histoire, historical, history, housing, immobilier, international, international development, irrigation, jurisprudence, landscape, law, legal, literature, literature, litterature, local government, logement, loi, management, manuscripts, OCR, painting, painting, pdf, photographie, photography, photography, poésie, poetry, project management, property, public services, real estate, redaction, sciences sociales, scripts, social science, social services, sociologie, sociology, technical, tourism, town planning, urbanisme, wheelchairs, boats, tourisme. See less.


Последнее обновление профиля
Sep 20, 2021