Рабочие языковые пары:
английский => белорусский
английский => русский
русский => белорусский

Availability today:
Свободен

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Seva Kavalenka
Специалист по созданию субтитров

Minsk, Minsk, Беларусь
Местное время: 14:21 +03 (GMT+3)

Родные языки: белорусский Native in белорусский, русский Native in русский
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
Сообщение пользователя
Professional English to Belarusian and English to Russian language service provider | Subtitle translator and editor
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Subtitling, Translation, Website localization, Editing/proofreading, Transcription, Transcreation, MT post-editing, Voiceover (dubbing), Language instruction, Native speaker conversation
Компетенция
Области специализации:
Искусства, ремесла, живописьФотография/Обработка изображений (и изобразительные средства)
АрхитектураИстория
Кино, кинематография, телевидение, театрНосители информации / Мультимедиа
Маркетинг / Изучение рынковМузыка
Кухня / КулинарияЕда и напитки

Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 62, Ответов: 52, Вопросов: 5
Проекты 2 введенных проектов;
Подробности проектаРезюме проектаПодтверждение

Translation
Объем: 121 days
Duration: May 2019 to Sep 2019
Languages:
английский => белорусский
английский => русский
Translation of a catalogue and website for the International Theatre Forum TEART



Кино, кинематография, телевидение, театр, Реклама / Связи с общественностью
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 92 days
Duration: Mar 2020 to Jun 2020
Languages:
английский => русский
английский => белорусский
Localization of a website for Visual and Performing Arts Centre ART Corporation



Кино, кинематография, телевидение, театр
 Комментарии отсутствуют.


Payment methods accepted Карта Visa, Банковский перевод, Карта MasterCard, Payoneer
Портфолио Представленные образцы переводов: 3
Образование в области перевода Bachelor's degree - Minsk State Linguistic University
Стаж Переводческий стаж, лет: 10. Дата регистрации на ProZ.com: Jan 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы английский => русский (Minsk State Linguistic University, verified)
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Aegisub, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Subtitle Edit, Powerpoint, Smartcat, Subtitle Edit, Trados Studio
URL персональной страницы https://www.sevatranslator.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Кодекс профессиональной деятельности Seva Kavalenka поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс.
Биографические данные

English to Belarusian | English to Russian

Language Service Provider

Seva Kavalenka, English to Belarusian language translator, Russian language specialist, video subtitle translator

 

Thank you for visiting my page!

 

Let me tell you a little bit about myself.

I was born and raised in Minsk, Belarus, and graduated from Minsk State Linguistic University. During my studies, I became really interested in cinema and started participating in international film and theatre festivals, practiced my language skills, created subtitles and translated Q&A sessions, films, and interviews from English into Belarusian and Russian.

After my graduation during four years I have worked at film festivals as a professional translator, language and localization specialist, and movie subtitle translator. I got a lot of experience in Russian subtitles localization, English to Belarusian translation, website localization, and specialized in Media, Multimedia, Cinema, and Art fields. Apart from this, I became a professional user of CAT Tools and subtitling software.

Now I work as a freelance language service provider in English to Belarusian and English to Russian language pairs, and create well written content as well as accurately timed video subtitles for my clients around the globe.

My services


I work mainly in such fields as Media, Multimedia, Cinema, Arts, Marketing, Design, and Photography. As a professional language service provider I offer the following services in English-Belarusian and English-Russian language pairs:
  • English to Belarusian translation services
  • English to Russian translation services
  • Video subtitling services
  • Subtitle translation services
  • Language localization services
  • Website localization services

Contact


To get in touch with me, please use my email:
[email protected]

www.sevatranslator.com
LinkedIn. Belarusian Translator. Professional Translation Services
Facebook. Human language translation services. Russian translation services
Website. Professional language translation services. Subtitle service for videos
Ключевые слова English to Belarusian translator, English to Russian language translator, subtitle language translator, who provides professional translation services, language localization services, website translation services, and subtitle service for videos.


Последнее обновление профиля
Apr 4