Рабочие языковые пары:
французский => русский
английский => русский
украинский => русский

Leila Babaeva
Swiss quality translations

Kyiv, Kyyiv, Misto, Украина
Местное время: 04:49 EEST (GMT+3)

Родные языки: русский (Variant: Standard-Russia) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Training
Компетенция
Области специализации:
Бухгалтерский учетФинансы (в целом)
Компьютеры (в целом)Юриспруденция: Контракты
ЭкономикаГосударство / Политика
Международные организации и сотрудничествоИнформационные технологии
Естественные науки (в целом)Транспорт / Транспортные средства / Грузоперевозки

Расценки

Активность в KudoZ (PRO) Вопросов: 2
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Глоссарии Français de Suisse
Образование в области перевода Master's degree - Geneva University
Стаж Переводческий стаж, лет: 24. Дата регистрации на ProZ.com: Apr 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы французский => русский (Université de Genève)
английский => русский (Université de Genève)
французский => русский (Master of Advanced Studies (MAS) in Interpreter Training)
английский => русский (Master of Advanced Studies (MAS) in Interpreter Training)
французский => украинский (Taras Shevchenko National University of Kyiv)


Членство в ассоциациях Alumni UNIGE (University of Geneva)
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume английский (DOCX)
Кодекс профессиональной деятельности Leila Babaeva поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс.
Биографические данные

Having graduated from the Faculty of Translation and Interpreting of Geneva University in 2007, I am a professional Translator/Interpreter working in the sphere of international relations, law, banking, science and finance with 5 languages – French, English, Spanish, Russian and Ukrainian. I have a rich professional experience in translation and interpretation (Internship with Interpretation Service of the United Nations Office at Geneva; Chief of Translation/Interpretation Service at the Intesa Sanpaolo International Banking Group; Translator/Interpreter with Swiss financial institutions; numerous NGOs; Chambers of Commerce and Industry; newspapers and journals; governmental and international organizations).

In my family I had an opportunity to speak Russian and French. Later, in Moscow secondary school specialized in teaching French language and culture, I deepened my knowledge and skills; at Kiev Taras Shevchenko University I studied translation as well as simultaneous and consecutive interpretation; and during my years of study spent as a student and researcher at Geneva University and the United Nations Office at Geneva I was trained as Translator and Simultaneous Interpreter Trainer.

Mastering a foreign language to perfection is not sufficient. It is very important for a good Translator to possess a considerable “bagage culturel”, according to Marianne Lederer, a Researcher in the field of Translation from Sorbonne. As a Translator and Interpreter, I have an opportunity to travel a lot across Europe, which lets me understand cultural realities of European peoples.

I live in Spain and Ukraine with frequent work trips in Switzerland and France.

Translation is my profession and I love it. “Happy is the man who can make a living by his hobby”, said George Bernard Show. In other words, when you love something, you are happy to put your best efforts in it. That is just my case.

Ключевые слова English, French, Russian, Ukrainian, international relations, law, banking, science, finance, localization. See more.English, French, Russian, Ukrainian, international relations, law, banking, science, finance, localization, economics, software, tourism, technologies, travels, computers, relations internationales, droit, banques, sciences, finances, economie, localisation, programmes, applications, tourisme, technologies, voyages, ordinateurs, русский, английский, французский, украинский, международные отношения, право, наука, финансы, локализация, экономика, программное обеспечение, туризм, технологии, путешествия, компьютеры. See less.


Последнее обновление профиля
Jan 4, 2021