Рабочие языковые пары:
английский => итальянский

Maria Luisa Barbano
EN➡IT MED/TECH 25 years' experience

Asti, Piemonte, Италия
Местное время: 16:17 CEST (GMT+2)

Родные языки: итальянский 
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Editing/proofreading, Website localization
Компетенция
Области специализации:
Медицина (в целом)Медицина: Фармацевтика
Медицина: Приборы и инструментыПитание
Медицина: СтоматологияМаркетинг / Изучение рынков

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 1,285
Волонтерство/бесплатная помощь Рассматриваю предложения о волонтерской деятельности от некоммерческих организаций
Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 355, Ответов: 168, Вопросов: 151
Проекты 18 введенных проектов;
Подробности проектаРезюме проектаПодтверждение

Translation
Объем: 400 words
Выполнен: Jan 2017
Languages:
английский => итальянский
"Dear Doctor" letter



Медицина (в целом)
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 100000 words
Выполнен: Dec 2016
Languages:
английский => итальянский
Digital camera user guides

User manuals for compact digital cameras (over 100,000 wds in 2016). Ongoing cooperation

Информационные технологии, Фотография/Обработка изображений (и изобразительные средства)
 Комментарии отсутствуют.

Editing/proofreading
Объем: 0 days
Выполнен: Dec 2016
Languages:

английский => итальянский
e-learning course about human resource management for executives

Editing/proofreading of couse slides and video subtitles

Административное управление, менеджмент
 Комментарии отсутствуют.

Editing/proofreading
Объем: 20 days
Выполнен: Nov 2016
Languages:
английский => итальянский
Help guide for Photo-editing software

Help guide for Photo-editing software

Компьютеры: Программное обеспечение, Фотография/Обработка изображений (и изобразительные средства)
 Комментарии отсутствуют.

Editing/proofreading
Объем: 6000 words
Выполнен: May 2016
Languages:
английский => итальянский
6000-wd protocol (clinical trial)

6000-wd protocol for open label clinical trial

Медицина (в целом), Медицина: Фармацевтика
 Комментарии отсутствуют.

Editing/proofreading
Объем: 6000 words
Выполнен: Apr 2016
Languages:
английский => итальянский
6000-wd questionnaires for cardiologists

6000-wd screener questionnaires for cardiologists and caregivers

Медицина (в целом), Медицина: Кардиология
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 50 pages
Выполнен: Feb 2016
Languages:

английский => итальянский
Medical recording and documentation system

50-page manual for medical recording and documentation system (system for video recording and storage)

Медицина: Здравоохранение, Медицина (в целом), Медицина: Приборы и инструменты
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 13000 words
Выполнен: Dec 2015
Languages:
английский => итальянский
User guide for home theatre system



Электроника / Электротехника
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 50 pages
Выполнен: Dec 2015
Languages:
английский => итальянский
Brochures and marketing materials for health club chains

Brochures and marketing materials for health club chains

Спорт / Физкультура / Отдых
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 0 days
Выполнен: Oct 2015
Languages:
английский => итальянский
20-page Tourist guide for Japan tourist offices

20-page Tourist guide for Japan tourist offices

Туризм и поездки
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 0 days
Выполнен: Jul 2015
Languages:
английский => итальянский
100-page User Manual for digital projector

100-page User Manual for digital projector

Компьютеры: Оборудование, Информационные технологии, Носители информации / Мультимедиа
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 60 pages
Выполнен: Jun 2015
Languages:
английский => итальянский
e-learning course for oenologists

60-page e-learning course for oenologists

Вино / Виноделие / Виноградарство
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 30000 words
Languages:
Hotels Web site



Туризм и поездки
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 0 days
Languages:
английский => итальянский
Material Safety Data Sheets

Translation of MSDSs for the pharma/chemical industry. Ongoing project.

Медицина: Фармацевтика, Химия; химические науки и технологии
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 5 pages
Languages:
английский => итальянский
User guide for Nebuliser System

User guide for Nebuliser System for small animals

Животноводство / Зоотехника
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 36 pages
Languages:
английский => итальянский
Brochure about nutritional feed for horses

36-page brochure about nutritional feed for horses

Зоология, Животноводство / Зоотехника
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 0 days
Languages:
английский => итальянский
3000-wd manual for medical device (Whole Body Vibration Machine))

3000-wd manual for medical device (Whole Body Vibration Machine)

Медицина (в целом), Медицина: Приборы и инструменты
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 30 pages
Languages:
английский => итальянский
User guide for printer/scanner

User guide and quick start guide for printer/scanner

Компьютеры: Оборудование, Полиграфия и издательское дело
 Комментарии отсутствуют.


Записи этого пользователя на Blue Board  11 отзывов

Портфолио Представленные образцы переводов: 4
Глоссарии Acustica, Biology, Chimica, Codici a barre, Cooking, Elettronica, Fotografia, Informatica, Meccanica, Medicine

Образование в области перевода Graduate diploma - University of Turin
Стаж Переводческий стаж, лет: 26. Дата регистрации на ProZ.com: Sep 1999.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы английский => итальянский (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, verified)
Членство в ассоциациях AITI, ITI Medical and Pharmaceutical Network
Программное обеспечение Adobe Acrobat, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Multiterm, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio
URL персональной страницы http://www.btechtranslations.com
CV/Resume английский (PDF), итальянский (PDF)
Events and training
Кодекс профессиональной деятельности Maria Luisa Barbano поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Биографические данные

o8jzcil34abzimfjl8md.jpg



Safety of patients and consumers; accuracy; research; care. If these
concepts are your priorities, we’re one step closer already.


My name is Maria Luisa Barbano, and I’ve been a technical and scientific
translator since 1997. Translating from English to Italian, I help
pharmaceutical companies, CROs and food manufacturers promote health-related
research and products on the Italian market.


My approach to translation blends technical and regulatory knowledge, a keen
eye for terminology, experience and critical thinking. All these elements are
applied to ensure that your translated materials are accurate and ready to use
– either for publication, the launch of a gluten-free product or a new clinical
trial.


For more information and inquiries:

Email | [email protected]

Mobile | +39 340 6095295

LinkedIn | italianmedicaltranslations

Web | www.btechtranslations.com

Skype | marialuisabarbano

Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.

Всего набрано баллов: 367
Баллы за ответы на вопросы PRO: 355


Язык (PRO)
английский => итальянский355
Основные общие области (PRO)
Техника172
Прочее63
Медицина63
Маркетинг25
Право/Патенты12
Баллы еще в 3 областях >
Основные узкоспециальные области (PRO)
Механика / Инженерная механика40
Фотография/Обработка изображений (и изобразительные средства)28
Медицина (в целом)24
Медицина: Фармацевтика23
Медицина: Приборы и инструменты22
zzz Другая тематика zzz20
Компьютеры: Программное обеспечение16
Баллы еще в 27 областях >

См. все набранные баллы >
Ключевые слова Italian, Italiano, medicine, medicina, pharmacology, farmacologia, studi clinici, clicnical trials, protocolli di studio, study protocols. See more.Italian, Italiano, medicine, medicina, pharmacology, farmacologia, studi clinici, clicnical trials, protocolli di studio, study protocols, protocols, EMA, SDL, trados, studio, technical, guides, manuals, manualistica, food, alimentazione, alimenti a fini medici speciali, beverage, Maria Luisa, Barbano, Maria Luisa Barbano, mlbarbano, italian, freelance translator, italian translator, italian technical translator, italian medical translator, AITI, full-time translator, italian freelance, italian mother tongue, manualistica, manuali, Web site translations, sito web, siti web, user guides, user manuals, mechanics, IFU, IFUs, medical devices, dispositive medici, IVD, SDL, enologia, oenology, wine, wine-tasting, enogastronomia, food, food-related diseases, diabetes, celiac disease, celiachia, malattie rare, rare diseases, diabetology, endocrinologia, AFI. See less.


Последнее обновление профиля
Oct 20, 2022