This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Apr 26 (posted viaProZ.com): Just finished a big transcreation/marketing project, English and French into Portuguese, +50000 words. Fashion and design....more, + 60 other entries »
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
английский => португальский (W.S.I.) португальский => итальянский (CEFR ) итальянский => португальский (CEFR) португальский (Camera di Commercio di Milano) французский => португальский (CMAM e Escola DBB - TRADUTORES )
Членство в ассоциациях
N/A
Программное обеспечение
Adobe Acrobat, DejaVu, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, autocad, Powerpoint, Trados Studio
Unlock the potential of your international communications with expert translation services tailored for industry leaders and legal professionals. Specializing in a broad spectrum of fields including Packaging, Legal, Gastronomy, and Import & Export, my service transcends mere translation to offer you transcreation solutions that resonate with your target audience.
Why Choose Me?
Extensive Experience: Over 8 million words translated, reflecting a deep understanding of both Brazilian and European Portuguese legal frameworks.
Industry Specialization: From the precision of legal documents to the nuances of industrial operations, my expertise covers a wide range of sectors including Mechanical Engineering, IT Localization, and more.
Proven Track Record: Trusted by leading brands like PRADA, FIAT, LUXOTTICA, DECECCO, and DELONGHI, my portfolio speaks volumes of the quality and reliability of my translations.
Advanced Qualifications: Backed by a Diploma in Translation (English-Portuguese) and significant experience as a Legal Translator in a Milan-based Law Firm, my credentials are a testament to my capability.
Technological Edge: Proficient in industry-standard tools like SDL Trados, MemoQ, and Memsource, ensuring efficient and accurate translations.
Client-Centric Approach: Tailored solutions that focus on Localization and Neuromarketing, aiming to achieve the perfect alignment with your target market's cultural and linguistic expectations.
Areas of Expertise:
Legal Translations: Specializing in Intellectual Property, Labor Law, Contract Law, and Society Law.
Technical & Mechanical Translations: Expertise in translating Manuals, Enclosures, Bills, Brochures, and more for the Mechanical sector.
Fashion and Marketing Communications: A proven track record of working with top Italian and French fashion houses, translating for the fashion and marketing sectors.
Localization Services: Specialized in adapting software, websites, marketing texts, and educational materials to meet the technical, linguistic, and cultural needs of your target market.
Engage With Me:
For a partnership that moves beyond translation to achieve real communication impact, reach out through the following channels: