Рабочие языковые пары:
латышский => русский
латышский => польский
русский => латышский

Regina Szmielowa

Latvia
Местное время: 20:52 EEST (GMT+3)

Родные языки: русский Native in русский, латышский Native in латышский
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation
Компетенция
Области специализации:
Бухгалтерский учетБизнес / Коммерция (в целом)
Строительство / Строительная техникаАвтомобили / Автомеханика
Автоматика и робототехникаФинансы (в целом)
Искусства, ремесла, живописьАрхитектура
Сельское хозяйствоМатериаловедение (пластмассы, керамика и т.д.)

Расценки

Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 20, Ответов: 18, Вопросов: 37
Payment methods accepted Карта Visa
Портфолио Представленные образцы переводов: 1
Стаж Переводческий стаж, лет: 26. Дата регистрации на ProZ.com: May 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы N/A
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word
CV/Resume русский (DOC), польский (DOC), латышский (DOC), русский (DOC)
Кодекс профессиональной деятельности Regina Szmielowa поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс (v1.0).
Биографические данные
Предлагаю свои услуги в качестве переводчика с / на польский, латышский и русский языки. Также перевожу с чешского и французского на русский и латышский языки. Среднюю школу закончила в Риге на русском языке. Высшее образование получила на латышском языке (Латвийский Университет, экономический факультет). Много лет работала в промышленности, разрабатывала стандарты, поэтому имею техническую словарную базу широкого спектра. Являюсь носителем русского языка, но свободно говорю, читаю и пишу на латышском и польском языках. В школе и университете изучала французский язык. (Позднее – в 2001 году учила французский язык на курсах у носителя языка). Закончила курсы польского и чешского языков.
Работаю по переводам уже с 1992 года – в качестве сотрудника фирм, работающих в тесном контакте с Польшей. С 2000 года занимаюсь письменными переводами как внештатный переводчик, сотрудничаю со многими бюро переводов Латвии, России, Украины, Польши. Имею большой опыт переводов различных технических, юридических и прочих текстов и документов. Статус – самозанятое лицо.
Пары переводов: лат-пол, рус-пол, пол-лат, пол-рус, рус-лат, лат-рус, франц-рус, лат, чешск-рус,лат.
Jestem tłumaczem języków łotewskiego i rosyjskiego. Tłumaczę z języka polskiego na języki łotewski i rosyjski, oraz z języków łotewskiego i rosyjskiego na język polski.
Ukończyłam szkołę średnią w Rydze w języku rosyjskim, zatem studiowałam na Uniwersytecie Łotewskim w języku łotewskim. Wiele lat pracowałam w przedsiębiorstwie przemysłowym, opracowywałam techniczną dokumentację jak po rosyjsku tak i po łotewsku, dlatego mam szerokie doświadczenie w języku technicznym.
Jezyk polski studiowałam w Rydze przy Szkole polskiej, oprócz tego już od roku 1992 miałam zatrudnienie w Spółkach łotewskich, mających ścisły stały kontakt i współpracę z Polską.
Jako tłumacz rosyjsko-polsko-łotewski pracuję już od roku 1992. Od 2000 roku jako nieetatowy tłumacz współpracuję z wieloma łotewskimi, rosyjskimih i polskimi firmami tłumaczeniowymi. Mam doświadzenie w dziedzinie tłumaczeń prawnych, technicznych i innych tekstów i dokumentów.
Ключевые слова Lettish, Polish, Russian


Последнее обновление профиля
Aug 21, 2009