This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
турецкий => киргизский турецкий => русский русский => киргизский киргизский => русский киргизский => английский турецкий => английский киргизский => немецкий немецкий => киргизский
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Юриспруденция: патенты, товарные знаки, авторские права
Языкознание
Медицина: Здравоохранение
Недвижимость
Туризм и поездки
Транспорт / Транспортные средства / Грузоперевозки
Медицина (в целом)
Автомобили / Автомеханика
Горное дело и полезные ископаемые / Драгоценные камни
Патенты
Металлургия / Литьё
Медицина: Фармацевтика
Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления
zzz Другая тематика zzz
Медицина: Приборы и инструменты
Маркетинг / Изучение рынков
More
Less
Волонтерство/бесплатная помощь
Рассматриваю предложения о волонтерской деятельности от некоммерческих организаций
Расценки
русский => английский - Расценка: 0.05 - 0.07 EUR за слово / 10 - 40 EUR в час английский => русский - Расценка: 0.05 - 0.07 EUR за слово / 10 - 40 EUR в час английский => киргизский - Расценка: 0.05 - 0.07 EUR за слово / 10 - 40 EUR в час английский => узбекский - Расценка: 0.05 - 0.07 EUR за слово / 10 - 40 EUR в час узбекский => английский - Расценка: 0.05 - 0.07 EUR за слово / 10 - 40 EUR в час
турецкий => киргизский - Расценка: 0.05 - 0.07 EUR за слово / 10 - 40 EUR в час турецкий => русский - Расценка: 0.05 - 0.07 EUR за слово / 10 - 40 EUR в час русский => киргизский - Расценка: 0.05 - 0.07 EUR за слово / 10 - 40 EUR в час киргизский => русский - Расценка: 0.05 - 0.07 EUR за слово / 10 - 40 EUR в час киргизский => английский - Расценка: 0.05 - 0.07 EUR за слово / 10 - 40 EUR в час турецкий => английский - Расценка: 0.05 - 0.07 EUR за слово / 10 - 40 EUR в час киргизский => немецкий - Расценка: 0.05 - 0.07 EUR за слово / 10 - 40 EUR в час немецкий => киргизский - Расценка: 0.05 - 0.07 EUR за слово / 10 - 40 EUR в час
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
русский => английский: Procedure General field: Бизнес/Финансы Detailed field: Юриспруденция: Контракты
Текст оригинала - русский Procedure of Work
3.1. The Executor shall perform work under the Technical Assignment of the Customer.
3.2. The Executor may engage any third persons for the performance of work under this Contract, however, subject to terms and conditions of keeping the business secret (confidential information) as provided for in this Contract. Approval or notification of the Customer of engagement of any third persons is not required.
3.3. Upon completion of work and within the period fixed in the Technical Assignment, the Executor shall be obliged to give the Report on the performed work and the Delivery-Acceptance Act with the list of the performed work to the Customer for signing.
Перевод - английский Процедура работы
1.1 Исполнитель должен выполнить работу согласно техническому заданию клиента.
1.2 Исполнитель может привлечь третье лицо для выполнения работы по настоящему контракту, однако, согласно положению и условиям хранения коммерческой тайны ( щепетильной информации) как предусмотрено в данном Контракте. Утверждение или извещение Клиента о привлечении третьего лица не обязательно.
1.3 По завершению работы и в течение времени указанного в Техническом задании, Исполнитель будет обязан предоставить, отчет о проделанной работе и Акт сдачи-приемки со списком выполненных работ Клиенту для подписания.
английский => русский: Public Health General field: Медицина Detailed field: Медицина: Здравоохранение
Текст оригинала - английский Public health has been described as "the science and art of preventing disease, prolonging life and promoting health through the organized efforts and informed choices of society, organizations, public and private, communities and individuals."[17] It is concerned with threats to the overall health of a community based on population health analysis. The population in question can be as small as a handful of people or as large as all the inhabitants of several continents (for instance, in the case of a pandemic). Public health has many sub-fields, but typically includes the interdisciplinary categories of epidemiology, biostatistics and health services. Environmental health, community health, behavioral health, and occupational health, are also important areas of public health.
Перевод - русский Общественное здравоохранение описывается как «наука и культура предотвращения болезни, продлевающая жизнь посредством организованных усилий, общественных и частных, сообществ и индивидов». Оно связано с угрозами здоровью общества в целом, основанных, на обследовании здоровья населения. Население, о котором идет речь, может быть маленьким как горсть людей или большим как население нескольких континентов (например, в случае пандемии). Общественное здравоохранение имеет много подобластей, но типично включает междисциплинарные категории эпидемиологии, биостатистики и службы здравоохранения. Санитарное состояние окружающей среды, санитарно-просветительские работы, гигиена поведения и гигиена профессионального труда также являются важными областями общественного здравоохранения.
русский => английский: СПИД чума века Detailed field: Медицина (в целом)
Текст оригинала - русский Синдpом пpиобpетенного иммуного дефицита - это новое инфекционное
заболевание, котоpое специалисты пpизнают как пеpвую в известной истории
человечества действительно глобальнуй эпидемию. Ни чума, не чеpная оспа, ни
холеpа не являются пpецендентами, так как СПИД pешительно не похож ни на одну
из этих и дpугих известных болезней человека. Чума уносила десятки тысяч жизней
в pегионах, где pазpажалась эпидемия, но никогда не охватывала всю планету
pазом. Кpоме того, некотоpые люди, пеpеболев, выживали, пpиобpетая иммунитет и
бpали на себя тpуд по уходу за больными и восстановлению постpадавшего
хозяйства. СПИД не является pедким заболеванием, от котоpого могут случайно
могут постpадать немногие люди. Ведущие специалисты опpеделяют в настояшее
вpемя СПИД как "глобальный кpизис здоpовья", как пеpвую действительно всеземную
и беспpецендентную эпидемию инфекционного заболевания, котоpое до сих поp по
пpошествии пеpвой декады эпидемии не контpолируется медициной и от него умиpает
каждый заpазившейся человек.
Перевод - английский Acquired immunodeficiency syndrome – is new infectious disease which is considered by specialists as the first real global epidemic ever known in humanity history.
Nether plague nor smallpox or cholera is the precedents of AIDS as it is absolutely unlike all these or other human diseases.
Plague had carried away tens thousands of human lives in areas where the epidemic were exposed but never encompassed the whole planet at once.
Besides, some people who had overcome the disease survived having acquired immunity and took pains to take care of sick people and restore hearths of survivors.
AIDS is not rare disease which may randomly affect few people. Nowadays leading specialists define AIDS as “global crisis of health”, as first real worldwide and unprecedented epidemic of infectious disease which so far after first decade of time is not being controlled by medicine and each infected man dies.
русский => английский (Kyrgyzstan Jalal-Abad State University) английский => русский (Kyrgyzstan Jalal-Abad State University) английский => киргизский (Kyrgyzstan Jalal-Abad State University) английский => киргизский (Kyrgyzstan Jalal-Abad State University)
Членство в ассоциациях
N/A
Программное обеспечение
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Idiom, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Smartcat, Smartling, Trados Studio, WebTranslateIt.com, Wordbee, Wordfast
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Биографические данные
Dear Customer!
I am always glad to offer my professional services in interpreting, translating, proofreading/editing, voiceover in English into Kyrgyz, English into Russian, English into Uzbek language pairs. I have more than 17 years experience in translation industry. Flexible, targeted at quality and timeliness.
Best regards,
Almash Dzhorobaeva
Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.