Рабочие языковые пары:
английский => польский
русский => польский
английский (одноязычный)

Marcin K. Gutowski
Video Game Localizer | 15 years of EXP

Польша
Местное время: 02:14 CEST (GMT+2)

Родные языки: польский (Variant: Standard-Poland) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Сообщение пользователя
Please get in touch if interested in my services - I am sure we will find a common ground!
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Editing/proofreading, Software localization, Website localization, Subtitling
Компетенция
Области специализации:
ИсторияКино, кинематография, телевидение, театр
Носители информации / МультимедиаЛитература и поэзия
Игры / Видеоигры / Азартные игры / Казино

Расценки

Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 16, Ответов: 5
Payment methods accepted Банковский перевод
Глоссарии Colloquial English, Gov/Politics, Law
Образование в области перевода Master's degree - University of Warsaw
Стаж Переводческий стаж, лет: 16. Дата регистрации на ProZ.com: Feb 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы русский => польский (Russian Language. Threshold Level.)
русский (Pushkin State Russian Language Institute , verified)
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Crowdin, EZTitles, Idiom, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Subtitle Workshop, Trados Studio, Translation Workspace, XTM, XTRF Translation Management System
Events and training
Кодекс профессиональной деятельности Marcin K. Gutowski поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс.
Биографические данные

Sworn Enemy of direct translation | Ruthless Persecutor of machine-translated content

✱ Over 15 years of experience in Video Game Translation & Localization.

✱ Over 4 years of experience in Video Game Quality Assurance.

✱ Over 5.000,000 words of translated content

✱ Genres and volumes of translated/localized content:

  • Interactive story/Literary/Casual ⇨ 920,000 words
  • MOBA ⇨ 500,000 words
  • MMORPG ⇨ 450,000 words
  • RPG ⇨ 400,000 words
  • Mobile/Casual ⇨ 600,000 words
  • Strategies ⇨ 250,000 words
  • Indie ⇨ 400,000 words
  • FPS/Survival/Logical/Digital Board Games/Fighting/Simulator ⇨ 300,000 words

✱ Total number of projects so far: 150+

✱ Services offered: Translation, Proofreading, Transcreation

✱ Services preferred: Translation, Transcreation

My LinkedIn Profile

I collaborate with my wife Aleksandra Gutowska on English<>Polish localization & subtitling projects on regular basis. We work as a team, so please feel free to contact any of us in case of a bigger assignment.

I invite you to visit Aleksandra's profile.

Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.

Всего набрано баллов: 20
Баллы за ответы на вопросы PRO: 16


Основная общая область (PRO)
Право/Патенты4
Баллы еще в 2 областях >
Основная узкоспециальная область (PRO)
Кино, кинематография, телевидение, театр4
Юриспруденция (в целом)4
Литература и поэзия4
Баллы еще в 1 области >

См. все набранные баллы >
Ключевые слова video game localization, game localization, localization, video game translation, game translation, gaming localization, gaming translation, english into polish localization, english to polish translation, video games. See more.video game localization, game localization, localization, video game translation, game translation, gaming localization, gaming translation, english into polish localization, english to polish translation, video games, computer games, mobile game localization, mobile game translation, casual games, card game translation, card game localization, app localization, app translation, english to polish freelancer, video game freelance translator, video game freelancer, game freelancer, russian to polish freelancer, russian into polish localization, russian to polish translation, english polish localization, russian polish localization, english to polish freelancer. See less.




Последнее обновление профиля
Nov 8, 2023