Рабочие языковые пары:
английский => болгарский
русский => английский
итальянский => английский

Tzvetan Tzvetkov
Know not all answers, just the questions

Болгария
Местное время: 06:25 EEST (GMT+3)

Родные языки: болгарский Native in болгарский, английский Native in английский
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Нет отзывов
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Editing/proofreading, Website localization
Компетенция
Области специализации:
Юриспруденция: патенты, товарные знаки, авторские праваМедицина (в целом)

Расценки
английский => болгарский - Стандартная расценка: 0.10 USD за слово / 35 USD в час

Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 19, Ответов: 9
Портфолио Представленные образцы переводов: 2
Стаж Переводческий стаж, лет: 42. Дата регистрации на ProZ.com: Jan 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы N/A
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Frontpage, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume английский (DOC)
Биографические данные
Born in Sofia, Bulgaria, at the tiny age of 5 I was shipped to Rome, Italy following an appointment of my father to the Bulgarian embassy there. 6 years later with 2 of them in the Russian elementary school in the Soviet embassy, I was back in Sofia continuing in the Russian school "Al. Pushkin". Barely 4 years there, here we go again: Addis Abeba, Ethiopia.
No Russian, no Italian and definitely no Bulgarian schools there, so I join "St.Joseph" jesuit run English school. I was fortunate to have some of the best teachers on earth.
Graduated HS and got a GEC from London University. Studied one year Civil Engineering at the Haile Selassie University and then returned to Sofia, where I enrolled at the "Karl Marx" economics institute - foreign economic relations. Graduated in 1977 with a Masters in International Economics. The rest you can read in my CV.

I have no formal translation training, but as a general representative for the Italian company FIAT (5 years)and Italtel (2 years), Italian-Bulgarian-Italian translations were incessant, up to and including top government officials, Chambers of commerce, ICE etc. Most educational were the long and arcane negotiations involving nascent digital switchboard technologies and related proprietary software of Italtel. Elucidating the terminology prepared me for the coming world of personal computing. Translating and polishing the contracts was my job, too.
10 more years I worked with the Swedish trading house "Elof Hansson". Translation, contracts, you know the drill...... Then moved to the USA. Here I worked 5 years for Blue Cross/ Blue Shield - one of the largest health insurance companies, translating medical bills and medical records from around the world.

In translation, I believe in one thing only: to accurately convey the original meaning of the source. This puts me at a disadvantage when it comes to speed - 1000/1500 words a day. I have to completely understand the subject of my translation. As an amateur inventor, my forte are patents, but obviously I know a great deal about medicine, science and economics. I am a subscriber of Scientific American, Popular Science, Popular Mechanics and The Economist and I read everything.
Ключевые слова Intellectual property, patents, medical terminology, Italian, Russian, Bulgarian, English, United States, Virginia, Richmond. See more.Intellectual property, patents, medical terminology, Italian, Russian, Bulgarian, English, United States, Virginia, Richmond, translation, interpretation, technology, cars, trucks, maritime, shipping, space, aeronautics, free lancer, translator, interpreter, полезные модели, интелектуална собственост, индустриална собственост, ПРОМЫШЛЕННАЯ СОБСТВЕННОСТЬ, изобретения, изобретение, ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ, brevetti, invenzioni, brevetto, invenzione, Proprietà intellettuale, Proprietà industriale, traduzioni, traduzione, перевод, превод, преводи, переводы, interpretazione, interpretazioni, interprete, traduttore, traduttori, interpreti. See less.


Последнее обновление профиля
Apr 28, 2015