Рабочие языковые пары:
итальянский => русский

valeria1791

Prato, Toscana, Италия
Местное время: 03:08 CEST (GMT+2)

Родные языки: русский Native in русский
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Нет отзывов
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization
Компетенция
Области специализации:
Реклама / Связи с общественностьюСельское хозяйство
АнтропологияИскусства, ремесла, живопись
Строительство / Строительная техникаБизнес / Коммерция (в целом)
Литература и поэзияКино, кинематография, телевидение, театр
Текстильная промышленность / Одежда / МодаТелекоммуникации

All accepted currencies Euro (eur)
Активность в KudoZ (PRO) Вопросов: 18
Проекты 0 введенных проектов;
Портфолио Представленные образцы переводов: 1
Стаж Переводческий стаж, лет: 19. Дата регистрации на ProZ.com: May 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы N/A
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word
CV/Resume итальянский (DOC)
Events and training
Training sessions attended
Биографические данные
Chi sonoI miei punti di forzaServiziCurriculumContatti Mi chiamo Valeria Outkina, sono nata a San Pietroburgo, anzi a Leningrado, dove sono cresciuta e ho conseguito il diploma alla scuola superiore, studiando anche pianoforte e recitazione. Ho cominciato la mia istruzione universitaria a San Pietroburgo, ma nel 1994 per motivi familiari mi sono trasferita in Italia. Qui all’Università per Stranieri di Perugia è nata la passione per la lingua italiana. Attualmente risiedo in Toscana dove ho conseguito la laurea in lettere all’Università degli Studi di Firenze, indirizzo Progettazione e Organizzazione degli Eventi dell’Arte e dello Spettacolo e dove ho frequentato i corsi di traduzione e interpretariato. Ho cominciato a lavorare collaborando con gli enti che si occupavano degli scambi culturali con la Russia. Dal 2005 lavoro come interprete e traduttrice freelance. In questi anni di carriera ho collaborato con diverse istituzioni, fondazioni e aziende, occupandomi non solo d’interpretariato e traduzioni, ma anche di organizzazione e coordinamento dei progetti a me affidati. Dalla mia esperienza ho avuto modo di imparare come è importante la traduzione eseguita in modo professionale. Le parole tradotte male possono rendere il messaggio incomprensibile, o peggio ridicolo o offensivo. Una traduzione di qualità rappresenta l’aspetto decisivo e più importante per una comunicazione chiara ed efficace e vi evita di sostenere le spese ulteriori e perdita di tempo.


Последнее обновление профиля
Dec 2, 2014



More translators and interpreters: итальянский => русский   More language pairs