Рабочие языковые пары:
английский => русский
русский => английский

Availability today:
Большей частью свободен(-на) (auto-adjusted)

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Viacheslav Yessipenko
18+ years in translation

Cherga, Altay
Местное время: 10:12 +07 (GMT+7)

Родные языки: русский (Variant: Standard-Russia) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.comICQ IM MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
  Display standardized information
Тип членства Независимый переводчик и работодатель, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Training, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Компетенция
Области специализации:
Автомобили / АвтомеханикаБизнес / Коммерция (в целом)
Строительство / Строительная техникаЭлектроника / Электротехника
Энергетика / ЭнергопроизводствоТехника (в целом)
Техника: ПромышленностьЭзотерические практики
ГеологияГорное дело и полезные ископаемые / Драгоценные камни

Расценки
английский => русский - Стандартная расценка: 0.10 USD за слово / 35 USD в час
русский => английский - Стандартная расценка: 0.10 USD за слово / 35 USD в час

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 62, Ответов: 37, Вопросов: 3
Записи этого пользователя на Blue Board  4 отзывов

Payment methods accepted Карта Visa, Банковский перевод, PayPal, Skrill, Карта MasterCard
Year established 1993
Currencies accepted Euro (eur), Russian rubles (rub), U. S. dollars (usd)
Портфолио Представленные образцы переводов: 2
английский => русский: Technical - Oil-Gas
Текст оригинала - английский
Screen Height Linearity :- To verify ability of the ultrasonic equipment to meet the Screen Height Linearity, position the Angle beam search Unit so that the indication can be observed from 1/2t and 3/4t holes in a basic calibration block. Adjust the search unit position to give 2:1 ratio of the amplitude between the two indications with the larger one set at 80% of the full screen height. Without moving the search unit, adjust sensitivity to successively set the larger indication from 100% to 20% of full screen height in steps of 2dB and note the smaller indication at each setting. The amplitude must be 50% of the larger amplitude within 5% of full screen height. Alternatively, a straight beam search unit may be used on any calibration block, which will provide differences with sufficient signal separation to prevent overlapping of the two signals. Readings must be estimated to nearest 1%.
Перевод - русский
Высотная линейность экрана:- Чтобы проверить способность ультразвукового оборудования соответствовать высотной линейности экрана, необходимо расположить искатель угловой балки так, чтобы показания можно было наблюдать из 1/2t и 3/4t отверстий в основном эталоне. Установить искатель в такое положение, чтобы отношение амплитуды было 2:1 между двумя показаниями, причем большее устанавливается на величину 80% of полной высоты экрана. Не перемещая искатель, настроить чувствительность на последовательность настройки от 100% до 20% полной высоты экрана с шагом в 2дБ и отмечать наименьшие показания ври каждой установке. Амплитуда должны равняться 50% наибольшей амплитуды в пределах 5% полной высоты экрана. В качестве варианта, искатель прямой балки можно использовать на любом эталоне, который обеспечит разницу с достаточным разделением сигнала, чтобы предотвратить наложение двух сигналов. Показания должны оцениваться к ближайшему 1%.
английский => русский: Air conditioning installations
Текст оригинала - английский
This new series represents the result
of further development to provide a
simplified and favourably priced screw
compressor for use in factory made
systems.
Contrary to the existing programme
for commercial and industrial installation,
the compact screws are designed
with a directly flanged on oil separator.
The effort involved in installation
is therefore comparable with that for
accessible hermetic reciprocating
compressors.
In addition to this, the electrical control
and the monitoring of the oil circuit
has been simplified. The proven basic
construction and the ease of service
have been retained.
The most modern screw compressor
technology is therewith now available
in the middle capacity range for compact
liquid chillers and air conditioning
equipment.
Перевод - русский
Эта новая серия представляет собой результат
дальнейших разработок по созданию простых по
конструкции и недорогих по стоимости винтовых
компрессоров, предназначенных для использования
в системах заводского изготовления.
В отличие от обычных полугерметичных компрессоров
и компрессоров открытого типа, предназначенных для
установок коммерческого и промышленного холода,
конструкция компактных винтовых компрессоров
предусматривает непосредственное фланцевое
соединение корпусов компрессора и маслоотделителя.
Тем самым, простота в монтаже такого компрессора
сравнима с аналогичными полугерметичными
поршневыми компрессорами.
В дополнение к этому, упрощены
электроуправление и контроль циркуляции
масла. Таким образом, была отработана легко-
обслуживаемая базовая конструкция.
Самая передовая технология в производстве
и проектировании винтовых компрессоров
позволяет применять их в установках со
средними значениями производительностей:
компактные водоохладители и системы
кондиционирования воздуха.

Глоссарии Technical
Standards / Certification(s) SDL Certified
Образование в области перевода PhD - Gorlovka State University of Linguistics
Стаж Переводческий стаж, лет: 31. Дата регистрации на ProZ.com: Aug 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы английский => русский (Union of Translators of Russia)
Членство в ассоциациях TTA
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
URL персональной страницы http://www.proz.com/profile/83988
CV/Resume английский (PDF)
Биографические данные
I am a freelance English- Russian translator with more than 18 years in translation business. Tremendous experience and almost encyclopedic education allow me to make translations from English into Russian in a variety of subjects with invariable high quality and accuracy. Besides document translation I do editing andproofreading; web design, tuning and submission to Russian search engines and directories.
Translation types

I translate from English to Russian the following types of texts:

o English to Russian translation of scientific article, reviews, abstracts
o English to Russian translation of conference proceedings & reports
o English to Russian translation of business & technical documents/letters
o English to Russian translation of presentations & advertisements
o English to Russian translation of patents & patent applications
o English to Russian translation of manuals, specifications & instructions
o English to Russian translation of webpages and website
o English to Russian software documentation, manuals, help files
o English to Russian translation of books & stories
o English to Russian translation of video and film scripts
o English to Russian translation of private and dating correspondence

Work history

1996-1998 Maharishi Universiry of Management, branch in Ukraine

Functions: interpretation and translation of IT courses, seminars, conferences etc.

1999-2004 Kazzinc, mining and processing company

Functions: (full time translator) translation of all contract documentation, technical documentation, manuals, GOSTs, local and international standards and rules for mining and processing; interpretation during meetings.

2004-2005 TengizChevrOil, oil and gas company

Functions: (full time translator) translation of all contract documentation, technical documentation, manuals, GOSTs, local and international standards and rules for oil inductry, piping, etc. interpretation during meetings.

since 2005 Freelancer

Functions: (full time translator)

Legal: translation of Contracts, Articles of Incorporation, registration statements, amendments to abovementioned documents, Purchase Agreements, Supply Agreements Letters of Attorney and other legal documentation, including laws of the Russian Federation and other countries (Clients – Russian and international companies of various forms of ownership, entrepreneurs);

Finance: reports, feasibility studies, business plans.

Construction engineering: Technical Assignments, GOST, Construction Norma and standards, technical conditions, business correspondents on construction engineering, etc (Clients – developing companies building business centers in Moscow, Saint-Petersburg, and abroad)

Electrical equipment: Technical specification for electrical equipment, including operating and maintenance manuals, technical assignment for designing and installation of the electrical equipment for industry and public building.

Localization: Website localization, translation of web content into Russian (last work is www.vision-displays.com, website of GE)

Technical documentation: Translation of technical documentation for equipment of various purposes (heaters, fans, machines and tools, air conditioning systems, etc). Oil and gas Pipelines for oil and gas industry, test methods, reports, drilling and equipment description for oil and gas industry).

Work as English to Russian freelance translator for several direct clients (Glencore, TengizChevrOil, Yukos, Luckoil, Medcom, TANECO, SIBUR) and translation agencies.

Moreover, I translated documents in the following fields: Automotive industry, electronics, computers, IT, building industry, construction engineering, mechanical engineering, electrical engineering, oil and gas, hydraulics, fluid mechanics, valves, technical and software manuals, food-processing industry, kitchen appliances, medical science, certification and standardization (DIN, ISO, EN, GOST, QMS), agriculture/agricultural engineering, investment activities, business and commerce, marketing, general business (incl. contracts), sophisticated legal documents, finance & banking, wide range of technical fields: from aerospace to oil and gas equipment, mining to automotive, industrial equipment to general & mech. engineering (incl. manuals, user instructions etc.).
Translation capacity

English to Russian translation: normal 3000 words/day, rush 3500-4000 words/day

Russian to English translation: normal 3000 words/day, rush 3500-4000 words/day

Other skills:

Extensive knowledge and usage of:

Microsoft Word, Excel, AutoCAD 2009/2011, CorelDraw and PhotoShop; FrontPage and Dreamweaver for web design and localization;

Translator's software: Trados 2007/2009/2011
Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.

Всего набрано баллов: 62
(Только вопросы PRO)


Основные общие области (PRO)
Техника24
Бизнес/Финансы19
Прочее11
Право/Патенты4
Наука4
Основные узкоспециальные области (PRO)
Финансы (в целом)16
Нефтепромысловые науки и технологии8
Фотография/Обработка изображений (и изобразительные средства)4
Телекоммуникации4
Сельское хозяйство4
Информационные технологии4
Юриспруденция (в целом)4
Баллы еще в 5 областях >

См. все набранные баллы >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
английский => русский2
Specialty fields
Нефтепромысловые науки и технологии1
Электроника / Электротехника1
Other fields
Ключевые слова English to Russian translator, professional translator, translate from English to Russian, oil&gas Eng to rus translator, en-ru translator, eng-rus translation, russian English, translate to Russian, from english into Russian, english-russian localization. See more.English to Russian translator, professional translator, translate from English to Russian, oil&gas Eng to rus translator, en-ru translator, eng-rus translation, russian English, translate to Russian, from english into Russian, english-russian localization, localize, Web translation, translate Web-site, software translator, Russia, engineering, computers, framemaker, autocad, trados, sdlx, certified experience, english-russian, english-russian engineering, IT, technologies, tradutor localizador, Translation, CAT usage translation tools, TM translation, memory localization, proofreading, copywrigting, technical manuals, installation manuals, repair manuals, legal translation. See less.


Последнее обновление профиля
Jul 27, 2020