This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
африкаанс => английский русский => английский итальянский => английский испанский => английский чешский => английский украинский => английский литовский => английский латышский => английский польский => английский португальский => английский венгерский => английский румынский => английский шведский => английский норвежский => английский голландский => английский греческий (новогреческий) => английский иврит => английский болгарский => английский трук => английский финский => английский исландский => английский китайский => английский корейский => английский таи => английский малайский => английский арабский => английский персидский (фарси) => английский непальский => английский тибетский => английский урду => английский индонезийский => английский сингальский => английский бирманский => английский вьетнамский => английский тамильский => английский бенгальский => английский ассамский => английский телугу => английский гуджарати => английский маратхи => английский малайский => ладино малаялам => английский синдхи => английский санскрит => английский раджастани => английский ория => английский монгольский => английский химачали => английский английский => французский английский => немецкий английский => русский английский => итальянский английский => испанский английский => чешский английский => украинский английский => литовский английский => латинский английский => польский английский => португальский английский => венгерский английский => румынский английский => шведский английский => норвежский английский => голландский английский => греческий (новогреческий) английский => иврит английский => болгарский английский => турецкий английский => финский английский => исландский английский => китайский английский => японский английский => корейский английский => африкаанс английский => таи английский => малайский английский => арабский английский => персидский (фарси) английский => непальский английский => тибетский английский => урду английский => индонезийский английский => сингальский английский => бирманский английский => вьетнамский английский => раджастани тагалог => английский английский => тагалог хинди => английский английский => хинди
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
английский => французский (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III)) португальский => английский () голландский => английский (Heidelberg University) английский => немецкий (German Courts) английский => японский (Japan Translation Federation Incorporated)
английский => испанский (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria) испанский => английский (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria) немецкий => английский (German Courts) французский => английский (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III)) японский => английский (Japan Translation Federation Incorporated)
More
Less
Членство в ассоциациях
N/A
Программное обеспечение
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace, TransSuite2000, Wordfast
We were incorporated 7 years ago and are part of $ 40 million Information Technology Group called Valuepoint (www.valuepoint.in). Our group is well diversified and offers services covering, IT Hardware, IT Services, Software development, Backoffice Processing and Language Translation.
With our 1500 professionals, offices across India and world wide, in the last 16 years one significant achievement is that we have ensured is our customer’s feel they are in “safe pair of hands”.
We have successfully partnered with companies in India and worldwide as their offshore translation partner. We offer quality and timely services and are used to working with tight deadlines. We have provided proven solutions to most of our clients' major concerns - Confidentiality, Accuracy and Fast Turnaround times.
Our Vision
To be our customer’s extended linguistic department
To be a global service provider
To constantly innovate processes, services offerings & deliverables to ensure we exceed client expectations & requirements
Our Values
Focus on long lasting relationships
Ensure customer feels he is in safe pair of hands
Provide proactive solutions to all customer requirements
Our Services
• Translation from any Asian / European / Indian language (which has a script) to English and vice versa
• Localization of products and tools
• Interpretation of foreign languages
• Multilingual DTP
• Multilingual voice over recording
Types of Content handled
1. Business/Financial Documents including business plans, company profiles, product catalogues, business correspondence, letters of intent & introduction, marketing materials, tender documents, annual reports, financial reports, sales report, media reports, training materials, price lists etc.
2. Legal Documents including legal document, laws, regulations & legal notices, contracts, agreements, lease, certificates, copyrights, insurance policies, Visa / Immigration Documents etc.
3. Technical Documents including user guide, installation instructions, Brochures , product specifications, computing and electronics(software and hardware), Internet/Web, machinery instruction manuals etc.
4. Scientific documents including Patents & Standards, Research papers, formulations,. Drawings, Journal Articles and Reports
5.Literary /Academic & general including academic papers, essays, novels, text & fiction books , Sub-titling of movies, Labels, Stickers, Notices etc.
6. Software related including : Web Pages, Online Help (PPF format, HTML Files , Help files (Online / Printed), Software Components (Dialog Boxes, Menus, Strings), Screens / Hot Keys, Manuals (Body text, Index Markers, Callout text, Screen captures), Collateral Material (Quick reference cards, packaging, CD labels, promotional materials, registration cards).
Why work with Knowledgeworks
• Proven track record
• Large base of satisfied, referenceable customers
• Process driven to ensure highest quality of deliverables
• Leveraging on IT – Project Management
• Huge pool of qualified translators across the globe in all possible time zones
• Experienced, Quality & Dedicated inhouse Delivery team
• Top Management driven client management
• Huge and ever growing database of experienced & qualified translators
• World class high availability infrastructure to meet growing demands
• High commitment to deliverables and timelines
Ключевые слова All languages translation and localization, largest in India, hindi, tamil, telugu, malayalam, urdu, bengali, trados, 10 years experience. See more.All languages translation and localization, largest in India, hindi, tamil, telugu, malayalam, urdu, bengali, trados, 10 years experience, voice over, all asian, european and latin american languages covered, domains covered- Automotive, Banking, Clinical Research, Defence, E-learning, Healthcare, Hospitality, Insurance, IT, Legal, Life Sciences, Manufacturing, Pharma, Publishing, Media, Telecom. See less.