Рабочие языковые пары:
японский => английский
английский => японский
английский => арабский

Torindo Co Ltd
Document Creation -- Translation -- DTP

Tokyo, Япония
Местное время: 04:32 JST (GMT+9)
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Нет отзывов
Готовность
к продолжению сотрудничества (ГПС)

Past 5 years
(3 entries)
5
Last 12 months
(1 entries)
5
Total: 46 entries
Сообщение пользователя
Torindo Co., Ltd. is a specialist provider of multilingual translation and localization services.
Тип членства Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Услуги Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training, Desktop publishing, Project management
Компетенция
Области специализации:
Механика / Инженерная механикаНосители информации / Мультимедиа
Медицина: Приборы и инструментыФотография/Обработка изображений (и изобразительные средства)
Компьютеры: Программное обеспечениеБытовая техника / Мебель
Компьютеры: Системы и сетиЭлектроника / Электротехника
Информационные технологииТелекоммуникации

Расценки

Стаж Переводческий стаж, лет: 30. Дата регистрации на ProZ.com: May 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы N/A
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FrameMaker, Indesign, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio
URL персональной страницы http://www.torindo.ne.jp/en/
Кодекс профессиональной деятельности Torindo Co Ltd поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс (v1.1).
Биографические данные

We are a dynamic Japanese translation and DTP production firm situated in the heart of Tokyo. With nearly 30 years of experience in large multilingual translation projects, our satisfied clientele includes several of Japan's leading technology manufacturers. We specialize in all major Asian and European languages.


To customers,
If you are looking for Asian and European language translations or multilingual document creation, please contact us about our services.


To freelance translators,
We welcome experienced freelance translators with a minimum of 2 years of professional-level experience. Requirements include: a university degree in a subject related to the field of translation that you specialize in and an established record of performance as a professional translator. We will contact successful applicants. Please apply here.

Ключевые слова documentation, technical writing, authoring, manual, content, creation, translation, editing, proofreading, software. See more.documentation, technical writing, authoring, manual, content, creation, translation, editing, proofreading, software, localization, dtp, multilingual, SDL, Trados, manual, html help, English, Japanese, Europe, Asia. See less.


Последнее обновление профиля
Jan 5, 2017