This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги
Translation
Компетенция
Области специализации:
Метрология
Естественные науки (в целом)
Ядерные технологии / Ядерная физика
Механика / Инженерная механика
Электроника / Электротехника
Авиация и космонавтика, летательные аппараты
Рабочие области:
Метрология
Военное дело / Оборона
More
Less
Расценки
русский => английский - Расценка: 0.10 - 0.25 USD за слово / 30 - 70 USD в час
Текст оригинала - русский Также обеспечена возможность создания универсального стыковочного модуля , исследовательского модуля, модуля обслуживания и тяжелых 20-тонных транспортных космических кораблей на основе FCM входящего в состав русского сегмента.
Аналогично модулям станции "Мир" :"Квант" , "Квант-2", "Спектр" и "Природа" FCM используется для выполнения своей задачи и тем самым для обеспечения их самостоятельного полёта , сближения и стыковки с космической станцией.
Модуль также позволяет использовать ряд систем обеспечения в ходе совместного полета со станцией,а именно, систем элетропитания (cолнечных и аккумуляторных батарей ,коллекторов ), системы термоконтроля, радиотехнические ,телевизионные и телеметрические системы ,оборудование освещения ,системы конроля состава газов,баков горючего и пневматической газовой системы , входящей в состав общей пневмо-гидравлической системы русского сегмента и т.д.
Перевод - английский Provision has also been made for development of a universal docking module, research module , logistic docking module and of heavy-weight 20-ton transport spaceships on the basis of the Russian segment-incorporated FCM.
In the same way as in the "Mir" space station modules "Kvant" , "Kvant-2", "Spectr" and "Priroda" the FCM is used to fulfil its function and thus to ensure their independent flight, approach and docking with the space station.
The module also permits using a series of supporting systems in the course of the joint flight with the station : electric power-supply system ( solar storage batteries , commutators), thermal control system ,radio engineering systems , television and telemetry systems , lighting equipment, gas composition control system, propellant tanks and pneumatic gas system incorporated in the general pneumatic-hydraulic system of the Russian segment ,etc.
More
Less
Образование в области перевода
Graduate diploma - Faculty of English,Moscow Institute of Foreign Languages
Стаж
Переводческий стаж, лет: 63. Дата регистрации на ProZ.com: Jan 2004.
Electrical , mechanical engineering , aerospace , nuclear power , chemistry , military hardware , metallurgy , economy , finances , instrumentation , newspaper articles and reports .
Too well-known in the Russian translators world for his diligence and thoroughness !
No complaints so far from anywhere as regards the quality of work and its deadlines.
Real Zealot , indeed , in other translators' opinion !
Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.