Член ProZ.com с Jun '07

Рабочие языковые пары:
чешский => английский
словацкий => английский
немецкий => английский
английский => чешский

Emil Kucera
Serving the science community since 1969

Winnipeg, Manitoba, Канада
Местное время: 18:35 CDT (GMT-5)

Родные языки: чешский Native in чешский, английский Native in английский
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling
Компетенция
Области специализации:
ЗоологияМедицина: Фармацевтика
Экология и окружающая средаБиология (биотехника, биохимия, микробиология)
Естественные науки (в целом)Сельское хозяйство
БотаникаСпорт / Физкультура / Отдых

Расценки

Conditions apply
All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 102, Ответов: 49, Вопросов: 6
Записи этого пользователя на Blue Board  7 отзывов

Payment methods accepted Банковский перевод, Чек, Почтовый денежный перевод, PayPal, Direct deposit, Interac
Портфолио Представленные образцы переводов: 4
немецкий => английский: Bone marrow diagnostics
General field: Медицина
Текст оригинала - немецкий
Horst Bruecher. Knochenmarkzytologie. Diagnostik und klische Bedeutung. 1986. Georg Thieme Verlag, Stuttgart, New York. http://kucera.ca/html/marrow.html
Перевод - английский
Brucher, H. 1989. Bone Marrow Diagnosis in Clinical Practice. For The Johns Hopkins Univ. Press. 254 pages, index, bibliography. 100,000 words. http://kucera.ca/html/marrow.html
чешский => английский: The Roots of Evil
General field: Наука
Detailed field: Экология и окружающая среда
Текст оригинала - чешский
O příčinách odcizení člověka přírodě a úpadku jeho sociálního chování. Nika, Praha http://kucera.ca/html/pavel_pecina_-_koreny_zla.html
Перевод - английский
Causes of man’s alienation from nature and the decline of social behaviour. 1994,Nika, Prague, Czech Republic. 100,000 words. Translation (CC) 2009. 100,000 words http://kucera.ca/html/the_roots_of_evil.html
немецкий => английский: Paleozoology
General field: Наука
Detailed field: Зоология
Текст оригинала - немецкий
Emil Kuhn-Schnyder, Hans Rieber. 1984. Palaeozoologie. Morphologie und Systematik der ausgestorbenen Tiere. Thieme Verlag, Stuttgart, New York. http://kucera.ca/html/paleo.html
Перевод - английский
Kuhn-Schyder, E., and H. Rieber. 1986. Handbook of Paleozoology. Morphology and systematics of extinct animals. For The Johns Hopkins Univ. Press. 394 pages, index, bibliography. 80,000 words. http://kucera.ca/html/paleo.html
чешский => английский: Czech Indians Documentary
General field: Общественные науки
Detailed field: Антропология
Текст оригинала - чешский
Touha stat se Indianem. [Kdybych tak byl Indian]
Dokumentarni film, Zema Productions ve spolupraci s National Film Board of Canada.
Перевод - английский
If only I were an Indian, a documentary film. Interviews and texts. For Blue Sky Pictures - Zema Productions / National Film Board, Winnipeg, Canada. 1993. 30,000 words.

Образование в области перевода PhD - Charles University, Prague
Стаж Переводческий стаж, лет: 40. Дата регистрации на ProZ.com: Jan 2000. Член ProZ.com c Jun 2007.
Дипломы английский => чешский (Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council)
чешский => английский (Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council)
немецкий => английский (portfolio)
словацкий => английский (portfolio)
русский => английский (portfolio)


Членство в ассоциациях CTTIC, ATIM
Программное обеспечение Across, Adobe Acrobat, Frontpage, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
URL персональной страницы http://www.kucera.ca
Events and training
Кодекс профессиональной деятельности Emil Kucera поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс.
Биографические данные
My translation work which began in 1969 involves primarily biology, medicine, and life sciences, and most welcome are also subject related to my interest in horses, dogs, woodcraft and scouting. Other translations included legal and general subjects and documents as well as some poetry and art related work.


I have received my doctorate in Vertebrate Zoology (5 year study with concurrent Chemistry Major) from Charles University in Prague, Czech Republic, in 1959 and followed it with a Post-doctoral Fellowship, (1970-72) at the University of Manitoba, Canada.
Subsequently I have been employed in various capacities in the environmental field.
In 2000 I retired from the position of Senior Scientist after 24 years with the Manitoba government in the provincial Department of Environment (later Conservation) and have since continued translating on a near full-time basis.


For references, details on my background, and samples of my work kindly refer to the CV posted above and see also my website
www.kucera.ca


Certified Member, Association of Translators and Interpreters of Manitoba,
accredited by Canadian Translators and Interpreters Council


Certified PROs.jpg
Ключевые слова mammalogy, zoology, biology, science, medicine, pharmaceuticals, forestry, agriculture, horses, dogs. See more.mammalogy, zoology, biology, science, medicine, pharmaceuticals, forestry, agriculture, horses, dogs, scouting, woodcraft, camping, czech, german, slovak, russian, english. See less.


Последнее обновление профиля
Jun 20, 2023