Рабочие языковые пары:
английский => португальский
русский => португальский
португальский => английский

Valter Valentim Lula Júnior
Technical translator

São Paulo, São Paulo, Бразилия
Местное время: 08:31 -03 (GMT-3)

Родные языки: португальский 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Нет отзывов
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Editing/proofreading, Software localization, Transcreation, Translation, MT post-editing, Subtitling, Transcription, Website localization
Компетенция
Области специализации:
Медицина: Приборы и инструментыМедицина: Кардиология
Медицина: ФармацевтикаМедицина: Стоматология
Медицина (в целом)Медицина: Здравоохранение
Электроника / ЭлектротехникаТехника (в целом)
Международные организации и сотрудничествоЮриспруденция: Контракты

Активность в KudoZ (PRO) Ответов: 1
Портфолио Представленные образцы переводов: 3

New! Video portfolio:
Стаж Переводческий стаж, лет: 2. Дата регистрации на ProZ.com: Dec 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы N/A
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Adobe Acrobat, AutoCAD, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Smartcat, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Wordfast
CV/Resume английский (PDF)
Кодекс профессиональной деятельности Valter Valentim Lula Júnior поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс.
Биографические данные

I provide
professional and accurate translations from English, Spanish, Italian, Russian
and French into Portuguese. I don’t have a fixed price, prefer to negotiate.

Mareover, I
can do subtitles that require SRT formats and work with reviews.

Do not
hesitate to contact me anytime.

Ключевые слова Science, engineering, biomedical, medicine, neurology, brain, games, laser, ultrasound, medical devices.


Последнее обновление профиля
Feb 24