This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
<font color=LimeGreen><B>Translating with care!</font></B>
Тип членства
Независимый письменный и/или устный переводчик, Пользователь, чья личность удостоверена Ранее был(-а) модератором ProZ.com. Этот переводчик принимает участие в локализации ProZ.com на португальский (EU).
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги
Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training
Компетенция
Области специализации:
Маркетинг / Изучение рынков
Медицина: Фармацевтика
Медицина (в целом)
Компьютеры (в целом)
Информационные технологии
Компьютеры: Программное обеспечение
Механика / Инженерная механика
Техника (в целом)
Финансы (в целом)
Еда и напитки
Рабочие области:
Медицина: Приборы и инструменты
Биология (биотехника, биохимия, микробиология)
Медицина: Здравоохранение
Искусства, ремесла, живопись
Автомобили / Автомеханика
Реклама / Связи с общественностью
Компьютеры: Оборудование
Кухня / Кулинария
Экономика
Розничная торговля
Энергетика / Энергопроизводство
Бытовая техника / Мебель
Игры / Видеоигры / Азартные игры / Казино
Бухгалтерский учет
Архитектура
Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления
География
Страхование
Международные организации и сотрудничество
Юриспруденция (в целом)
Музыка
Текстильная промышленность / Одежда / Мода
Туризм и поездки
Транспорт / Транспортные средства / Грузоперевозки
Вино / Виноделие / Виноградарство
Автоматика и робототехника
Журналистика
More
Less
Волонтерство/бесплатная помощь
Рассматриваю предложения о волонтерской деятельности от некоммерческих организаций
Receiving feedback from clients is highly appreciated. Your comments are always welcome. You may leave your own Willingness to Work Again (WWA) rate on the above box on the left.
______________________________________________________________________________
RATES:
Rates must be agreed for each case and depend on volume, subject, deadline of the specific assignment. Get a free estimate. Contact me now!
Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.
Всего набрано баллов: 3354 Баллы за ответы на вопросы PRO: 2898