Рабочие языковые пары:
испанский => итальянский
русский => итальянский
итальянский (одноязычный)

Giulia Sirio

Италия
Местное время: 15:25 CEST (GMT+2)

Родные языки: итальянский Native in итальянский
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Нет отзывов
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription, Training
Компетенция
Области специализации:
Бизнес / Коммерция (в целом)Экономика
Туризм и поездкиЮриспруденция (в целом)
Медицина (в целом)

Расценки

Портфолио Представленные образцы переводов: 1
испанский => итальянский: Tipologie classiche -cliniche- di alterazioni prosodiche
General field: Медицина
Detailed field: Медицина (в целом)
Текст оригинала - испанский
Los manuales neuropsicológicos y, sobre todo, los que recogen información evaluadora semiológica distinguen, siguiendo a Monrad-Krohn (1963) entre tres alteraciones prosódicas:
• Hiperprosodia: consiste en un uso excesivo de los componentes suprasegmentales. Es frecuente observarla en afasias no fluentes y, sobre todo, en las que poseen una expresión muy reducida.
• Disprosodia: se observa cuando el enfermo modifica de alguna manera la acentuación de las palabras o la melodía prosódica. Suele observarse en las recuperaciones de afasias no fluentes y, en muchas ocasiones, en el entorno de ciertos componentes de los automatismos.
• Hipoprosodia (o aprosodia): consiste en una pérdida general, total o parcial, de los componentes suprasegmentales, como se puede apreciar en el habla de muchos pacientes con enfermedad de Parkinson.
Перевод - итальянский
I manuali neuropsicologici e, in particolare, quelli che contengono informazioni che effettuano valutazioni semiologiche identificano, sulla linea di Monrad-Krohn (1963), tre alterazioni prosodiche:
• Iperprosodia: uso eccessivo delle componenti soprasegmentali. Si osserva spesso in afasie non fluenti e, soprattutto, nelle afasie caratterizzate da un’espressione molto ridotta.
• Disprosodia: si manifesta quando il paziente modifica in qualche modo l’accentazione delle parole o la melodia prosodica. Solitamente si osserva nel recupero di afasie non fluenti e, spesso, nel contesto di alcune componenti degli automatismi.
• Ipoprosodia (o aprosodia): perdita generale, totale o parziale, delle componenti soprasegmentali, come si apprezza nell’eloquio di molti pazienti colpiti da malattia di Parkinson.

Образование в области перевода Bachelor's degree - Università degli Studi di Genova
Стаж Дата регистрации на ProZ.com: Aug 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы N/A
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Trados Online Editor, Wordfast
Биографические данные
Содержание не указано


Последнее обновление профиля
Oct 9, 2018