Член ProZ.com с Jul '16

Рабочие языковые пары:
русский => английский
немецкий => английский
английский (одноязычный)

Chris Spurgin
Cambridge-educated translator

Великобритания
Местное время: 14:32 BST (GMT+1)

Родные языки: английский Native in английский
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
15 positive reviews
(1 unidentified)

8 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Chris Spurgin is working on
info
Nov 22, 2019 (posted via ProZ.com):  Off to the BDÜ Conference! ...more, + 13 other entries »
Total word count: 5000

Сообщение пользователя
DE-EN, RU-EN, translating since 2014
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Transcription, Training, Copywriting
Компетенция
Области специализации:
Финансы (в целом)Туризм и поездки
Транспорт / Транспортные средства / ГрузоперевозкиЮриспруденция (в целом)
Медицина (в целом)Информационные технологии
Дипломы, лицензии, сертификаты, резюмеБизнес / Коммерция (в целом)
Автомобили / АвтомеханикаКомпьютеры (в целом)

Активность в KudoZ (PRO) Ответов: 1
Образование в области перевода Bachelor's degree - Cambridge University
Стаж Переводческий стаж, лет: 9. Дата регистрации на ProZ.com: Apr 2014. Член ProZ.com c Jul 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы русский => английский (Cambridge University (Lang. Degrees))
немецкий => английский (Cambridge University (Lang. Degrees))
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Across, Adobe Acrobat, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Smartcat, STAR Transit, Text United Software, Trados Studio, Translation Workspace, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
URL персональной страницы https://cjspurgintranslations.com/
Events and training
Powwows organized
Биографические данные

Professional Experience

Translator since 2014.
Prior to this I was a languages teacher for 5 years
Published in GFL Journal with Dr Mark Payne http://www.gfl-journal.de/1-2013/tm_payne-spurgin.pdf

Residential Experience

4 months Yaroslavl

5 months Volgograd

8 months Archangel Region

9 months Thuringia

5 months Munich

I have translated a range of projects from German and Russian into English and I use Trados and Memsource as well as other software. My main fields of translation work have been law, finance, IT, technology, medicine and travel and tourism.

I look forward to doing translations in sport, literature, film and general culture.

Please see my CV and wider profile for further details.

Should you have any questions, or wish to discuss a translation project, please do not hesitate to contact me.

Ключевые слова law, finance, information technology, software, contracts, tax, finance, sport, general, letters. See more.law, finance, information technology, software, contracts, tax, finance, sport, general, letters, cvs, marketing, PR, logistics, technology, manufacturing, appliances, medical, pharmaceutical, tourism, travel, nutrition, politics, social science, history, philosophy. See less.


Последнее обновление профиля
Oct 28, 2020