Рабочие языковые пары:
английский => русский
русский => английский

Olga Litvin
Trados, 10-year experience

Magnitogorsk, Россия
Местное время: 23:05 +05 (GMT+5)

Родные языки: русский 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation
Компетенция
Области специализации:
Металлургия / ЛитьёБухгалтерский учет
Финансы (в целом)Юриспруденция: Контракты
Юриспруденция (в целом)

Расценки

Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 20, Ответов: 13, Вопросов: 3
Payment methods accepted Карта Visa, Банковский перевод, PayPal
Портфолио Представленные образцы переводов: 2
Образование в области перевода Graduate diploma - Magnitogorsk State Technical University
Стаж Переводческий стаж, лет: 19. Дата регистрации на ProZ.com: Feb 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы N/A
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume английский (DOC)
Events and training
Биографические данные
1380133379.jpg
Dear future customer and just visitors! Welcome to my page. In this "About me" section I would like to describe briefly what I can offer you as a translator:

1.Profound knowledge of terminology and specifics of the iron and steel making industry due to my 8-year work record at a large Russian steel-making company as a full-time translator and interpreter.

2.Higher technical education. You know that for an accurate technical translation a good linguist with a technical education is always better than just a good linguist!

3.Higher linguistic education along with 10-year experience of work as a translator and an interpreter!

4. Willingness to build strong and mutually beneficial relations with clients which means prioritising orders from long-term clients, 10% discount on all further orders, engaging highly qualified fellow collegues into jobs with the tight time frame, etc.

5.Competitive and flexible rates (individual approach to each customer)

Please feel free to contact me!
Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.

Всего набрано баллов: 20
(Только вопросы PRO)


Язык (PRO)
английский => русский20
Основные общие области (PRO)
Техника12
Бизнес/Финансы4
Прочее4
Основные узкоспециальные области (PRO)
Металлургия / Литьё8
Техника: Промышленность4
Юриспруденция: Контракты4
zzz Другая тематика zzz4

См. все набранные баллы >
Ключевые слова English, Russian, English into Russian translators, Russian into English translators, metallurgy, steel making, iron making, financial statements, accounting statements, power engineering. See more.English, Russian, English into Russian translators, Russian into English translators, metallurgy, steel making, iron making, financial statements, accounting statements, power engineering, technical translations, supply contracts, supply agreements, native Russian, casting, hot rolling, cold rolling, hot dip galvanizing, color coating, blast furnaces, oxygen converters, ladle furnaces. See less.




Последнее обновление профиля
Jul 8, 2015