Рабочие языковые пары:
английский => русский
французский => русский
русский (одноязычный)

Availability today:
Свободен

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Svetlana Babrauskiene
Experience does matter

Местное время: 00:51 MSK (GMT+3)

Родные языки: русский Native in русский
  • Send message through ProZ.comICQ IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
19 positive reviews
What Svetlana Babrauskiene is working on
info
Jul 3, 2020 (posted via ProZ.com):  Translating working papers for the 6th Conference of State Parties to the Arms Trade Treaty ...more, + 6 other entries »
Total word count: 0

Сообщение пользователя
An influential and responsible team lead / translation editor / reviewer offering turnkey translation & localization services backed up by a wide array of technical and coding skills, including natural language processing.
Тип членства Независимый переводчик и работодатель, Identity Verified Личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Subtitling, Native speaker conversation, Transcreation, Editing/proofreading, Translation, Software localization, Website localization, MT post-editing, Operations management, Desktop publishing, Project management, Vendor management
Компетенция
Области специализации:
Реклама / Связи с общественностьюИнформационные технологии
Компьютеры: Программное обеспечениеГосударство / Политика
Маркетинг / Изучение рынковИгры / Видеоигры / Азартные игры / Казино
Литература и поэзияКино, кинематография, телевидение, театр
Юриспруденция: Контракты

Расценки
английский => русский - Расценка: 0.05 - 0.10 USD за слово / 25 - 35 USD в час
французский => русский - Расценка: 0.06 - 0.10 USD за слово / 25 - 35 USD в час

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Проекты 4 введенных проектов;    2 положительных отзывов от заказчиков;
Подробности проектаРезюме проектаПодтверждение

Translation
Объем: 35000 words
Languages:
английский => русский
SEMrush SEO tools and website localization

An ongoing localisation project for SEMrush, the leading provider of effective services for SEO optimisation and tools for internet marketing professionals. The project involves editing and translation of the website content (mostly of marketing nature) and translation of interface strings for various tools.

Реклама / Связи с общественностью, Компьютеры: Программное обеспечение, Информационные технологии
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 90000 words
Duration: Jun 2015 to Aug 2016
Languages:
английский => русский
App Annie website localisation and editing, reports

An ongoing localisation project for App Annie, the leading provider of app store data and insights, which involves editing and translation of the website content and turn-key translation of market research reports including DTP.

zzz Другая тематика zzz, Маркетинг / Изучение рынков, Реклама / Связи с общественностью
Положительный
ProZ.com member info:  Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 190000 words
Duration: Aug 2013 to Aug 2016
Languages:
английский => русский
Basler website localisation

Ongoing project, website localisation for the world's leading manufacturer of industrial and IP-cameras.

Электроника / Электротехника, Реклама / Связи с общественностью
 Комментарии отсутствуют.

Translation
Объем: 50000 words
Выполнен: Apr 2012
Languages:

английский => русский
Website localisation - Investor Relations



Инвестиции / Ценные бумаги
Положительный
Blue Board outsourcer info (0 to 5 entries):  Thanks!


Записи этого пользователя на Blue Board  8 отзывов

Payment methods accepted Карта Visa, Банковский перевод, Карта MasterCard
Company size <3 employees
Year established 2011
Currencies accepted Euro (eur), Russian rubles (rub), U. S. dollars (usd)
Портфолио Представленные образцы переводов: 2
Глоссарии Business, Engineering, Oil, Gas
Standards / Certification(s) SDL Certified
Образование в области перевода Master's degree - Murmansk State Pedagogical Institute
Стаж Переводческий стаж, лет: 24. Дата регистрации на ProZ.com: Mar 2011. Член ProZ.com c Jun 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Дипломы русский (Murmansk State Pedagogical University, verified)
Членство в ассоциациях IAPTI
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, AutoCAD, CafeTran Espresso, Crowdin, Idiom, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Trados Studio
CV/Resume английский (PDF)
Events and training
Кодекс профессиональной деятельности Turnkey Language Solutions поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Transition from freelancer to agency owner
Биографические данные
Experience
I started as a translator back in 2000 and since then have been constantly improving my skills and acquiring new competencies. From 2007 to 2011, I worked full-time for internationally-known Russian translation companies, and within a relatively short period of time rose to become Chief Translation Editor and Quality Director. Currently, I am a self-employed service provider (freelancer) and offer all types of language services, such as translation, proofreading, post-editing, overall quality assurance, project management, terminology management and DTP. With now 20 years of professional experience, I can guarantee quality translation in various fields, including official publications, advertising and marketing, IT, software, Internet, SAP, advanced technologies, and business.

Tools
I follow the philosophy of saving clients' time and money, learning through experience and providing high quality services, so I widely employ CAT tools, such as SDL Trados Studio 2021, MemoQ and various cloud-based TM-systems as required by my clients. On top of CAT tools, I use the latest versions of electronic dictionaries and a wide range of essential applications to work with text and images, manage projects and search for any information in the fastest possible way.
I am also a quick learner and an advanced Mac and PC user.

Quality Management
My advantage is a great eye for detail, however, to ensure exceptional quality, I made it a rule to double-check translations: first I edit it and then proofread the final version. I've been editing translations done by other translators for almost 15 years now, and my strong command of the Russian language, natural feel for languages and the linguistic background help me perfect any translation, be it mine or someone else's.

Additional services
For 20 years in the translation industry, I have acquired numerous additional useful skills, such as DTP in the most common formats, including InDesign, Word, Excel, PowerPoint, PDF. I also offer post-editing services as an SDL certified post-editor.

pro_certificate_1386721.jpg   SDL Certified   bkey

View CertificateView Certificate
Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.

Всего набрано баллов: 382
Баллы за ответы на вопросы PRO: 378


Основные языковые пары (PRO)
английский => русский298
русский => английский76
норвежский (букмол) => русский4
Основные общие области (PRO)
Техника135
Прочее76
Право/Патенты59
Бизнес/Финансы52
Медицина24
Баллы еще в 3 областях >
Основные узкоспециальные области (PRO)
Морское дело, мореплавание, морские судна108
Бизнес / Коммерция (в целом)24
Юриспруденция: Контракты24
Телекоммуникации20
Финансы (в целом)18
Электроника / Электротехника16
Техника (в целом)16
Баллы еще в 25 областях >

См. все набранные баллы >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation4
Language pairs
английский => русский4
1
Specialty fields
Реклама / Связи с общественностью3
Инвестиции / Ценные бумаги1
Электроника / Электротехника1
zzz Другая тематика zzz1
Маркетинг / Изучение рынков1
Компьютеры: Программное обеспечение1
Информационные технологии1
Other fields
Ключевые слова English, Russian, Russia, St. Petersburg, Saint-Petersburg, translation, translator, proofreading, proof-reading, proofreader. See more.English, Russian, Russia, St. Petersburg, Saint-Petersburg, translation, translator, proofreading, proof-reading, proofreader, proof-reader, editing, editor, translation editor, post-editor, post editing, post editor, NMT, MT, machine translation, PE, LQA, transcription, transcribing, subtitles, subtitling, linguist, philologian, philologist, lexicographer, terminology, terminologist, terminology management, multiterm, glossary, dictionary, translation memory, align, alignment, winalign, file, text, document, word, PDF, trados, DTP, desktop publishing, Adobe Illustrator, indisign, Adobe InDesign, project, translation project, project management, language, service, provider, service provider, language services, translation bureau, translation agency, agency, professional, best price, good price, high quality, quality management, quality, quality translation, quick response, customer-oriented, collaboration, cooperation, immediate availability, available, availability, computers, IT, SAP, BI, ERP, CRM, software, localisation, localization, software localization, software localisation, website, web site, website localization, website localisation, system, system administrator, administrator guide, application, hardware, network, Internet, accounting, finances, business, commercial, report, reports, IFRS, МCФО, GAAP, investment, shareholder, shares, legal, law, laws, contract, agreement, provisions, items, item, securities, security, news, letters, fiction, art, literature, book, movie, movies, video, video script, technical, technical translation, technical translator, manual, user manual, instruction, user guide, guide, instruction manual, operating instructions, operation, gauge, instrument, telecommunications, IP, telephony, mobile, operator, backhaul, backbone, data, ML, machine learning, machine learning algorithms, transformers, MT engines, fine-tuning, data cleansing, bilingual corpora. See less.




Последнее обновление профиля
May 3