Рабочие языковые пары:
русский => немецкий
немецкий => русский

Oxana Fossen
Переводы качественно и быстро

Местное время: 04:08 PDT (GMT-7)

Родные языки: русский 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Нет отзывов
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation
Компетенция
Области специализации:
Естественные науки (в целом)Маркетинг / Изучение рынков
Реклама / Связи с общественностьюХимия; химические науки и технологии
НедвижимостьГосударство / Политика
Общеразговорные темы / Переписка / ПоздравленияЮриспруденция: Контракты
Медицина (в целом)Компьютеры (в целом)

Расценки

Активность в KudoZ (PRO) Ответов: 3, Вопросов: 10
Образование в области перевода Other - Staatliches Prüfungsamt für Übersetzer, Berlin
Стаж Переводческий стаж, лет: 9. Дата регистрации на ProZ.com: Aug 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы русский => немецкий (Freie Universität Berlin)
немецкий => русский (Staatliches Prüfungsamt für Übersetzer, Berlin)
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Across, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Биографические данные
С июня 2009 года я являюсь присяжной переводчицей для судов и нотариусов федеральной земли Берлин для русского и немецкого языков. С декабря 2009 года состою членом Федерального Союза Переводчиков Германии (BDÜ). Я закончила Свободный Университет Берлина (лингвистика, политика и публицистика) и в июне 2011 г. защитила докторскую диссертацию (согл. герм. законод-ву) в области лингвистики также в Свободном университете Берлина.

Рабичие языки:

РУССКИЙ И НЕМЕЦКИЙ

Области специализации:

экономика и финансы
право (договора, решения суда, свидетельства и пр.)
медицина (медицинские заключения, выписки и пр.)
компьютерные игры
маркетинг, общественная деятельность, реклама
аграрное хозяйство, аграрная политика, защита окружающей среды

Имею 4-летний опыт в переводе научных статей, публикаций, юридических документов, маркетинговых и рекламных текстов, брошюр, документации по названным тематикам.

Я регулярно перевожу устно в нотариальных, адвокатских конторах, в клиниках, таможенном управлении, ведомстве по делам иностранцев.
Ключевые слова Присяжный переводчик, заверенные переводы, Берлин


Последнее обновление профиля
Apr 23, 2018