Рабочие языковые пары:
английский => немецкий
немецкий => английский
русский => немецкий

vstreitwieser

Munich, Bayern
Местное время: 15:37 CEST (GMT+2)

Родные языки: немецкий Native in немецкий
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Нет отзывов
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation
Компетенция
Области специализации:
Юриспруденция (в целом)Юриспруденция: Контракты
Бизнес / Коммерция (в целом)Финансы (в целом)
Реклама / Связи с общественностьюКино, кинематография, телевидение, театр
Кухня / КулинарияКосметика, парфюмерия
Текстильная промышленность / Одежда / Мода

Расценки
русский => немецкий - Стандартная расценка: 0.16 EUR за слово / 70 EUR в час

Образование в области перевода Bachelor's degree - Heriot-Watt University, Edinburgh
Стаж Переводческий стаж, лет: 26. Дата регистрации на ProZ.com: Jun 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы N/A
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Биографические данные
technical translations in the sphere of civil / private law, contracts, official documents, economic and financial texts, marketing texts, fashion and cosmetics

I translate from English into German and vice versa. Translations are generally billed according to standard lines (with 55 signs/spaces), based on the length of the final text. The price per line depends on the degree of difficulty and technicality of the text. The criteria for this are i. a. the comprehensibility of the text as a whole, the number of technical terms as well as the kind of aids necessary for the translation (dictionaries, encyclopaedias, internet research, talking to experts in the sphere etc.).
Ключевые слова English - Deutsch, legal translation, Rechtsübersetzung, juristische Übersetzung, contract, Vertrag, economics, Wirtschaft, Beglaubigung, Urkundenübersetzung. See more.English - Deutsch, legal translation, Rechtsübersetzung, juristische Übersetzung, contract, Vertrag, economics, Wirtschaft, Beglaubigung, Urkundenübersetzung, Marketing, makeup, cosmetics, Kosmetik, fashion, Mode, Bekleidung, recipe, Rezepte, film, subtitles, Untertitel, liaison, Verhandlungsdolmetscher. See less.


Последнее обновление профиля
Jun 7, 2018