Tamar A.
Expert in subtitling and closed captioning.
Years of experience: 8
- каталанский (каталонский) испанский
- испанский испанский
- каталанский (каталонский) каталанский (каталонский)
- английский испанский
- французский испанский
- английский каталанский (каталонский)
- французский каталанский (каталонский)
-
Испания13:44
-
Rate per min. €3.00 EUR
I started subtitling while I was studying a Masters degree in Creative Translation at the University of Valencia. After a few sporadic projects, in 2016 I started focusing on audiovisual translation thanks to my in-house position at Interpunct Translations, where I worked on EN/FR/ES/CAT>ES/CAT script translation, lip sync and subtitling, as well as closed captioning in Spanish and Catalan. From September 2020 I am a freelancer and have been working mostly on subtitling and closed captioning.
Portfolio:
Specializing in:
- Кино, кинематография, телевидение, театр
- Языкознание
- Образование / Педагогика
- Религия
- Туризм и поездки
- История
- Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления
- Общественные науки, социология, этика и т.д.
- Журналистика
Credentials: