• Швейцария07:05
  • Rate per min. $7.00 USD
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
I worked for Eurochannel providing translations for subtitles for several movies from French/ English to Portuguese (Brazil)
For personal reasons I stopped these translations for a period of time and now I am back again.
More lately, I also produced a few translations for dubbing, another interesting area that caught my attention.
My work is done with passion and professionalism.
Subtitling software:
  • Subtitle Workshop
Specializing in:
  • Косметика, парфюмерия
  • Языкознание
  • Литература и поэзия
  • Носители информации / Мультимедиа
  • Экономика
  • Административное управление, менеджмент
  • Психология
  • Естественные науки (в целом)
  • Бизнес / Коммерция (в целом)
  • Кадровые ресурсы

Credentials:

  • Universidade Estácio:
  • португальский
  • английский
  • английский => португальский
  • португальский => английский
  • CELTA Cambridge:
  • английский
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search