Rita U.
German subtitles for for Finance and E-Learning
Years of experience: 20
- французский немецкий
- английский немецкий
-
Франция20:56
-
Rate per min. €15.00 EUR
Please do not contact me, if you cannot afford rates of 15 euro/min. Thank you.
As a financial and legal translator, I subtitle E-Learning Videos and any video related to finance.
As a German native speaker living in Paris, I also subtitle French and English comedies and documentaries.
You find all details in the directory of the French Subtitlers' Association ATAA (https://beta.ataa.fr/annuaire).
Rates vary from 7 to 20 euro/min depending on the degre of specialization.
As a financial and legal translator, I subtitle E-Learning Videos and any video related to finance.
As a German native speaker living in Paris, I also subtitle French and English comedies and documentaries.
You find all details in the directory of the French Subtitlers' Association ATAA (https://beta.ataa.fr/annuaire).
Rates vary from 7 to 20 euro/min depending on the degre of specialization.
Subtitling software:
- EZTitles
Specializing in:
- Финансы (в целом)
- Юриспруденция (в целом)
- Экономика
- Инвестиции / Ценные бумаги
- Юриспруденция: Контракты
- Кино, кинематография, телевидение, театр
- Бизнес / Коммерция (в целом)
- Юриспруденция: Налоги и таможня
- Недвижимость
Language variants:
- Source languages
- французский – Standard-France
- Target languages
- немецкий – Germany
Credentials: