Freelance game localizers
pre-screened by ProZ.com
Displaying 21 game localizers in this pool
Level 99 gamer and localizer
- английский польский
- польский
So far, I have worked on AAA games from the biggest studios (such as Xbox Game Studios, Embracer or Ubisoft), smaller indie titles (including Digixart, Yacht Club Games and Rogue Games), and popular mobile games (including Wooga, Gameloft and Snowman Studios). I work well in larger teams, as well as on my own.
Experienced English-to-Polish translator and subtitler
- английский польский
- польский
Pro gamer/translator at your service (PL/EN/CH)
- английский польский
- китайский английский
- китайский польский
- польский
I know what to translate
- английский польский
- польский
Your Native English contact for Polish<>English games
- польский английский (US, British)
- английский
Up your game
- английский польский
- польский
Games require serious approach
- английский русский
- польский русский
- русский
Making games playable in Russian and Ukrainian ways
- английский русский
- английский украинский
- польский русский
- польский украинский
- русский
- украинский
Gears of War 2 - speech and screen text, into Russian
Multitude of Gameloft Java mobile games - Indiana Jones series, Angels and Demons, action games, puzzles, adventures etc. into Russian and Ukrainian
Microsoft flight simulator - into Russian
Various browser games, multiplayer included, into Russian and Ukrainian
Indie games for local Ukrainian game developers -- localizing into English and general consulting services
localization QA tester, English to Polish, video game
- английский польский
- польский
- английский
If you are interested in cooperation, please contact me. Upon request, I will send you a list of translation projects for computer games.
Quality first
- английский польский
- английский
- польский
11+ years of experience
- английский польский
- польский
Batman: Arkham Knight, Arkham Origins, Arkham City, Arkham Asylum, Injustice: Gods Among Us
30+ indie games, hundreds of casual games
www.FreeIndieL10N.com – localization initiative for independent developers
Localization classes at University of Gdansk
Game localization Twitter: @michaltosza
Localization in memoQ:
https://www.memoq.com/en/news/localizing-games-in-memoq-5-useful-features
https://www.youtube.com/watch?v=rfysPYeLaVk
User friendly translations
- немецкий польский (Standard-Poland)
- английский польский (Standard-Poland)
- английский немецкий
- польский
Playing games of many genres and languages I learned how unfavourable mistranslations are, for both publishers and players.
I offer accurate, creative and target group-appropriate game localizations, including translation of the manual, website, press releases and other marketing materials.
My previous experience focuses on indie games but I would also love to work with larger publishers.
English to Polish localization specialist
- английский польский
- польский
Feel the power of great localization!
Background
Having spent more than 18 years of playing video games, I have become freelance translator specialized in video games localization. I approach every assignment, no matter if you are Indie Developer or professional localization agency, with the same three aspects:passion, love and quality.
I hope, that we can create something, that whole world would love to see!
Game localizer, author and gamer
- английский польский (Standard-Poland, Old Polish)
- польский
As a gamer, I mostly enjoy turn-based strategies and RPG games.
Please visit pawel.oleszczuk.art for further information.
Polish game translator
- английский польский
- польский
- Over 8 000 000 words translated including games like Diablo III: Reaper of Souls, Overwatch, Hearthstone, Dragon Age: Inquisition, Mafia III, Heroes of the Storm, Silent Hunter V or Might and Magic: Heroes VI.
- Quality and punctuality guaranteed
Did someone say games? Count me in!
- английский (US) турецкий (Standard-İstanbul )
- английский немецкий
- английский французский
- английский таи
- английский японский
- английский китайский
- английский польский
- английский португальский
- турецкий
I established a freelancer group of freelancers and we have a decent group now. Those Excel files are what we specialize in. Our clients just inform us about the required languages and, then, leave the rest for us! We translate games from English to:
- German
- French
- Spanish
- Chinese
- Thai
- Russian
- Arabic
- Italian
mmorpg, crpg, fps, e-sport, action, rts
- английский польский
- польский
Gamer with passion, translator with dedication
- английский (US, British) польский (Standard-Poland)
- польский
I am gifted in catching every detail in the text. I detect typos almost like a machine.
I have seen many translation mistakes and reported them to the game developers. As a translator, I helped with a few games on Android.
I am very computer-fluent: I can edit photos, videos, code, etc.
Let gamers localise games!
- английский польский
- польский
3+ years of translation industry experience
20+ years of gaming experience
Member of the Steam Translation – Polish group
Software used: MS Office, LibreOffice, MemoQ (preferred), SDL Trados, OmegaT
Looking forward to hearing from you!
Catch me I'm your first philologist
- английский польский
- французский польский
- польский
- английский польский
- польский
I'm a professional English-Polish translator who has more than 5 years experience of translation.
What I Can Do For You ?
1. Translate documents between EN-PL, PL-EN
2. Proofread documents between EN-PL PL-EN
What Is My Expertise ?
Web/App Localization, Tourism, Cryptocurrency, ICO, Document & Certificate.