This question was closed without grading. Reason: Ошибочный вопрос
Aug 31, 2013 23:30
10 yrs ago
испанский term
Esta oferta debe reservarse con un máximo de 1 horas de antelación
испанский => русский
Прочее
Туризм и поездки
Предложение отеля
Идёт стандартное описание акции "проживание с бесплатным завтраком" и в условиях эта фраза. Неужели нужно бронировать максимум за час до въёзда?!! Что же они хотели сказать? Или это просто ошибка?
Proposed translations
(русский)
5 | см. | Adelaida Kuzniatsova |
Proposed translations
7 час
см.
Я думаю, ошибка. А скорее всего - фраза, подставленная программой. Скорее всего:
Забронировать номер по данной акции можно не позднее, чем за один час до заезда.
Забронировать номер по данной акции можно не позднее, чем за один час до заезда.
Something went wrong...