16:24 Mar 31, 2017 |
Перевод в паре испанский => русский [PRO] Bus/Financial - Юриспруденция: Контракты | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Выбранный ответ от: Ekaterina Guerbek Испания Local time: 19:14 | ||||||
Grading comment
|
Записей в панели обсуждения: 2 | |
---|---|
личность заявительницы установлена на основании считывания биометрических данных... Пояснение: которые включены в настоящее свидетельство (справку, сертификат) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
проверка личности заявителя (присутствующего) с помощью биометрического считывающего устройства Пояснение: В данном случае "заявительницы". Можно и "верификация". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.