17:30 Dec 27, 2014 |
Перевод в паре русский => испанский [PRO] Art/Literary - Литература и поэзия / Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Выбранный ответ от: Krotov Россия Local time: 19:17 | ||||||
Grading comment
|
Все предложенные варианты перевода | ||||
---|---|---|---|---|
4 | en el vidrio líquido caen las gotas |
|
Записей в панели обсуждения: 1 | |
---|---|
en el vidrio líquido caen las gotas Пояснение: Здесь всё следует понимать напрямую, метафорой являются лишь звуковые капли, но и никак не жидкое стекло. ...alguien tocaba el piano... y daba la impresión de que en el vidrio líquido seguían cayendo una por una grandes gotas de sonidos. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.