ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:25 Apr 12, 2012 |
Перевод в паре русский => испанский [PRO] Юриспруденция: Налоги и таможня | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Выбранный ответ от: Natalia Makeeva Испания Local time: 13:36 | ||||||
Grading comment
|
Все предложенные варианты перевода | ||||
---|---|---|---|---|
4 | sanciones tributarias establecidas por la legislación vigente |
|
Записей в панели обсуждения: 1 | |
---|---|
sanciones tributarias establecidas por la legislación vigente Пояснение: Я бы перевела так: не повторяется два раза слово "уплата". Ссылка: http://blogdecontabilidadfinanciera.blogspot.com.es/2010/01/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.