базально- апикально-

польский translation: basal, apical

ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ)
русский термин или фраза:базально- апикально-
польский переводbasal, apical
Запись ввел(а) Janina Nowrot

12:45 Jan 10, 2020
Перевод в паре русский => польский [PRO]
Medical - Медицина: Кардиология / epikryza
русский термин или фраза: базально- апикально-
Гипокинеза базально- средне, апикально- нижнего, нижнее перегородочного, нижнее бокового сегментов.
Janina Nowrot
Local time: 22:54
basal, apical
Пояснение:
IMHO

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2020-01-10 12:52:36 GMT)
--------------------------------------------------

Hypokinesis or akinesis in the mid- and apical segments (although it can affect the basal segments alone) of the LV causes “apical ballooning” with compensatory basal segment hyperkinesis, taking the name of Tako-Tsubo from the morphology of LV in the ventriculography, which is similar to the Japanese pot used

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3259385/
Выбранный ответ от:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
США
Local time: 16:54
Grading comment
Dziękuję!
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
3 +1basal, apical
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Записей в панели обсуждения: 1





  

Ответы


4 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 совокупность мнений: +1
basal, apical


Пояснение:
IMHO

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2020-01-10 12:52:36 GMT)
--------------------------------------------------

Hypokinesis or akinesis in the mid- and apical segments (although it can affect the basal segments alone) of the LV causes “apical ballooning” with compensatory basal segment hyperkinesis, taking the name of Tako-Tsubo from the morphology of LV in the ventriculography, which is similar to the Japanese pot used

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3259385/

Frank Szmulowicz, Ph. D.
США
Local time: 16:54
Родные языки: английский, польский
Очков ПРО в категории: 40
Grading comment
Dziękuję!

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Evgeni Kushch
3 час
  -> Спасибо, Евгений. Хорошего дня!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search