кадастровый номер

польский translation: numer katastralny

ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ)
русский термин или фраза:кадастровый номер
польский переводnumer katastralny
Запись ввел(а) jarekab

14:58 Jun 11, 2012
Перевод в паре русский => польский [PRO]
Tech/Engineering - Строительство / Строительная техника / zarządzanie gruntami
русский термин или фраза: кадастровый номер
Dzień dobry,

Czy w umowie kupna-sprzedaży działki кадастовый номер przetłumaczyć jako numer katastralny czy numer ewidencyjny?

To jest właściwie pytanie o to, czy tłumacząc przekładamy tekst na polskie realia czy oddajemy ich oryginalny charakter. Chciałabym poznać Państwa opinię.

Dziękuję

Maja
SloMka-87
Local time: 17:36
numer katastralny
Пояснение:
W Rosji jest Земельный кадастр, a w Polsce mamy do czynienia z ewidencją gruntów i budynków, ale kataster też będziemy kiedyś mieć w pełni. Ponieważ jest to tłumaczenie dotyczące instytucji rosyjskiej (tak wskazuje kontekst) nie ma potrzeby mieszania tutaj ewidencji gruntów i budynków. Każdy kto zna tematykę wie o co chodzi. To, że w Polsce funkcjonuje jeszcze ewidencja gruntów i budynków nie powinno rzutować na tłumaczenie. Ewidencje są różne - nr ewidencyjny może być w różnych ewidencjach, a nr katastralny jednoznacznie wskazuje o co chodzi. Tym samym jest w tym kontekście trafny.
Выбранный ответ от:

jarekab
Польша
Local time: 17:36
Grading comment
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
4numer katastralny
jarekab
3podwójnie
IRA100


  

Ответы


16 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
кадастовый номер
podwójnie


Пояснение:
proponuje podwójnie, np. - nr ewidencyjny działki (кадастовый номер), jako, że systemy się różnią, to sam chyba z ewidencją gruntu

--------------------------------------------------
Note added at   18 min (2012-06-11 15:16:55 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.geoiso.pl/biblioteka/file/instrukcje techn/g5.pdf

IRA100
Local time: 17:36
Специализируется в области
Родные языки: польский, русский
Login to enter a peer comment (or grade)

2 час   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
кадастовый номер
numer katastralny


Пояснение:
W Rosji jest Земельный кадастр, a w Polsce mamy do czynienia z ewidencją gruntów i budynków, ale kataster też będziemy kiedyś mieć w pełni. Ponieważ jest to tłumaczenie dotyczące instytucji rosyjskiej (tak wskazuje kontekst) nie ma potrzeby mieszania tutaj ewidencji gruntów i budynków. Każdy kto zna tematykę wie o co chodzi. To, że w Polsce funkcjonuje jeszcze ewidencja gruntów i budynków nie powinno rzutować na tłumaczenie. Ewidencje są różne - nr ewidencyjny może być w różnych ewidencjach, a nr katastralny jednoznacznie wskazuje o co chodzi. Tym samym jest w tym kontekście trafny.


    Ссылка: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BB%...
jarekab
Польша
Local time: 17:36
Родные языки: польский
Очков ПРО в категории: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search