ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:50 Jun 10, 2004 |
Перевод в паре русский => итальянский [PRO] Бизнес / Коммерция (в целом) / lettera | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Выбранный ответ от: Corrado Piazzetta Local time: 20:21 | ||||||
Grading comment
|
Все предложенные варианты перевода | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | interesse |
|
Записей в панели обсуждения: 2 | |
---|---|
ÚÁÉÎÔÅÒÅÓÏ×ÁÎÎÏÓÔØ interesse Пояснение: Io direi una cosa tipo "Vi saremo grati se ci indicherete a quali tipi di prodotto siete interessati.", oppure "...se ci indicherete quali tipi di prodotto sono di vostro interesse." Io la capisco cosi' :) -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2004-06-10 17:15:21 GMT) -------------------------------------------------- Idea dell\'ultimo momento :) \"...se ci indicherete il vostro grado di interesse per ciascun tipo di prodotto.\" |
| |
Grading comment
| ||