KudoZ question not available

итальянский translation: proprio a questo legame tra passato e presente è dedicat (rivolto).....

09:51 Feb 17, 2017
Перевод в паре русский => итальянский [PRO]
Art/Literary - Искусства, ремесла, живопись
русский термин или фраза: посвящен
Именно этой взаимосвязи прошлого и настоящего посвящен совместный проект ГМИИ им. Пушкина и Народного Художника России Валентина Юдашкина.

Il termine посвящен è il participio passato di Посвятить (dedicare,dare, consacrare). Ho riscontrato dei problemi a capire bene il senso di questa frase.

Io l'ho interpretata in questo modo ma non sono sicuro di aver capito bene:

Questa correlazione del presente e del passato è stata dedicata al progetto comune del museo Pushkin delle belle arti e al pittore russo Valentin Yudashkin.

Mi potreste aiutare a capire meglio il senso di questa frase? Vi ringrazio in anticipo.
Francesco Palmieri
Ирландия
Local time: 05:11
итальянский переводproprio a questo legame tra passato e presente è dedicat (rivolto).....
Пояснение:
.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2017-02-17 10:13:45 GMT)
--------------------------------------------------

dedicato

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2017-02-17 10:19:52 GMT)
--------------------------------------------------

Molto bene (anzi meglio) la proposta di Natalia
Proprio su questo legame tra passato e presente s'incentra.....
Выбранный ответ от:

Aldo Buti
Италия
Local time: 06:11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
4 +3proprio a questo legame tra passato e presente è dedicat (rivolto).....
Aldo Buti
4 +2si incentra sul / è orientata verso / si focalizza intorno a
Natalia Wisniosz
4 +1dedicato
Elena Sciaini
3 +2il progetto e dedicato, non correlazione
erika rubinstein


Записей в панели обсуждения: 2





  

Ответы


7 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +1
dedicato


Пояснение:
Скорее всего так.
Il progetto dedicato a un legame reciproco(interrealazione?) tra passato e presente

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2017-02-17 10:03:40 GMT)
--------------------------------------------------

Puoi evedenziare la parola "Именно", che l'hai tolta?


Elena Sciaini
Италия
Local time: 06:11
Специализируется в области
Родные языки: русский

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Assiolo
47 мин
Login to enter a peer comment (or grade)

7 мин   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 совокупность мнений: +2
il progetto e dedicato, non correlazione


Пояснение:
---

--------------------------------------------------
Note added at 16 Min. (2017-02-17 10:07:59 GMT)
--------------------------------------------------

giusto

erika rubinstein
Local time: 06:11
Родные языки: русский, немецкий

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Assiolo
46 мин

Мнение «за»  Elena Sciaini: Спасибо!
54 мин
Login to enter a peer comment (or grade)

18 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +2
si incentra sul / è orientata verso / si focalizza intorno a


Пояснение:
alcune proposte...

Natalia Wisniosz
Италия
Local time: 06:11
Родные языки: итальянский, польский

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  P.L.F. Persio: ottime proposte
29 мин
  -> grazie :-)

Мнение «за»  Assiolo
36 мин
Login to enter a peer comment (or grade)

21 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +3
proprio a questo legame tra passato e presente è dedicat (rivolto).....


Пояснение:
.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2017-02-17 10:13:45 GMT)
--------------------------------------------------

dedicato

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2017-02-17 10:19:52 GMT)
--------------------------------------------------

Molto bene (anzi meglio) la proposta di Natalia
Proprio su questo legame tra passato e presente s'incentra.....

Aldo Buti
Италия
Local time: 06:11
Родные языки: итальянский
Очков ПРО в категории: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Elena Sciaini: è proprio così
5 мин

Мнение «за»  P.L.F. Persio
25 мин

Мнение «за»  Assiolo
33 мин
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search