ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:55 Feb 2, 2008 |
Перевод в паре русский => итальянский [PRO] Marketing - Реклама / Связи с общественностью | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Выбранный ответ от: Natalya Danilova Россия Local time: 18:13 | ||||||
Grading comment
|
Все предложенные варианты перевода | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | vedi sotto --> |
| ||
3 | Fat show |
|
vedi sotto --> Пояснение: Praticamente è una sorta di un circulo, spesso per i bimbi o per i giovani (qui sicuramente sarà per i giovani-adulti) dove si creano i designdei vestiti e si producono i vestiti stessi. Penso che non esiste un equippolente in italiano. Come si possa chiamarlo? Un circolo di moda? Uno studio di moda? Io opterei per uno studio di moda. L'altro, invece, è la classica agenzia di moda che cerca e assume delle modelle. -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2008-02-02 11:10:16 GMT) -------------------------------------------------- CircOlo. -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2008-02-02 11:11:57 GMT) -------------------------------------------------- Nei Google si trovano: "studio di moda", "salone di moda". |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
6 час степень уверенности:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpСеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
русский
Select a language Close search
|