ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:24 May 6, 2008 |
Перевод в паре русский => французский [PRO] Bus/Financial - Юриспруденция: Контракты | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Выбранный ответ от: CFK TRAD Франция Local time: 02:51 | ||||||
Grading comment
|
Все предложенные варианты перевода | ||||
---|---|---|---|---|
3 | obligations (en matière) de versement des retraites |
| ||
3 | passif au titre du régime de retraite |
| ||
3 | Imputation des versements de retraite |
|
Записей в панели обсуждения: 2 | |
---|---|
obligations (en matière) de versement des retraites Пояснение: Une piste... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
Автор вопроса отклонил этот ответ. |
passif au titre du régime de retraite Пояснение: une proposition pour rendre la notion "d'imputation". "Dans la comptabilisation des coûts et obligations découlant d'un régime de retraite, passif dont le solde correspond à l'obligation du régime au titre des prestations constituées (ou définies), diminuée de la valeur de l'actif de la caisse de retraite, et augmentée ou diminuée du solde non amorti des gains ou pertes actuariels." Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière, Ménard. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
Автор вопроса отклонил этот ответ. |
Imputation des versements de retraite Языковой вариант Inscription des créances de retraite Пояснение: "обязательства" renvoie, à mon avis (vu le contexte) à l'obligation de payer ET d'inscrire le montant des créances... Mais j'avance un peu sur la pointe des pieds... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.