маячки, они же флажки

английский translation: см.

16:50 Apr 23, 2015
Перевод в паре русский => английский [PRO]
Science - Зоология / Ecology, Veterinary, Developmental Morphology, Laboratory, Crop pests, Rodent control
русский термин или фраза: маячки, они же флажки
Места размещения приманочных ящиков отмечают маяками (флажками)

В данном случае "tags" не подходят?? А, можно узнать, в каких случаях говорят "beacon lights" ??
Petrisik
Эстония
Local time: 22:59
английский переводсм.
Пояснение:
markers
возможен, IMHO, и Ваш вариант: tags

beacon lights здесь не подходит, как и flash lights

под маяками/маячками здесь подразумеваются вешки/флажки, а не светящиеся устройства
Аналогичный пример из Internet
http://7law.info/russia/law5n/w354/page2.htm
...
Приманку раскладывают у основания скирд в специальные "дератизационные ящики" (контейнеры) со съемными крышками и отверстиями для проникновения грызунов. Места размещения ящиков отмечают маячками (флажками).
...Предназначенные для обработки территории ("поля обработки") на местности могут предварительно "разбиваться" на квадраты или прямоугольные клетки. Границы их отмечают земляными копцами (бороздой) или маяками (вешки, флажки).
Выбранный ответ от:

interprivate
Local time: 20:59
Grading comment
я понимаю. спасибо.
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
4 +1см.
interprivate
4flash lights (pennants)
Oleg Lozinskiy


  

Ответы


6 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
flash lights (pennants)


Пояснение:
*

Oleg Lozinskiy
Россия
Local time: 22:59
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

2 час   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +1
см.


Пояснение:
markers
возможен, IMHO, и Ваш вариант: tags

beacon lights здесь не подходит, как и flash lights

под маяками/маячками здесь подразумеваются вешки/флажки, а не светящиеся устройства
Аналогичный пример из Internet
http://7law.info/russia/law5n/w354/page2.htm
...
Приманку раскладывают у основания скирд в специальные "дератизационные ящики" (контейнеры) со съемными крышками и отверстиями для проникновения грызунов. Места размещения ящиков отмечают маячками (флажками).
...Предназначенные для обработки территории ("поля обработки") на местности могут предварительно "разбиваться" на квадраты или прямоугольные клетки. Границы их отмечают земляными копцами (бороздой) или маяками (вешки, флажки).


interprivate
Local time: 20:59
Родные языки: русский, украинский
Очков ПРО в категории: 12
Grading comment
я понимаю. спасибо.

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  cyhul
7 час
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search