Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
инерционные ловушки
English translation:
inertial trap
Added to glossary by
Rachel Douglas
Nov 2, 2009 04:32
14 yrs ago
Russian term
инерционные ловушки
Russian to English
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
Gas processing
Context: "В инерционных ловушках системы газотранспорта происходит очистка техуглерода от посторонних включений."
"In the gas transport system’s ???? catch tanks, the carbon black is cleansed to eliminate foreign substances."
One could write "inertial", but is that a false friend? I was given a help file, in which these инерционные ловушки are called "low-response catch tanks". I know that one of the definitions of "инерционный" is "slow-response" (as in "delayed-action"), but what is "low-response"? Should I go with "inertial," or just blindly follow the help file, even though I don't know if it was supposed to be "low", or "slow"? Or, is there a totally different term?
"In the gas transport system’s ???? catch tanks, the carbon black is cleansed to eliminate foreign substances."
One could write "inertial", but is that a false friend? I was given a help file, in which these инерционные ловушки are called "low-response catch tanks". I know that one of the definitions of "инерционный" is "slow-response" (as in "delayed-action"), but what is "low-response"? Should I go with "inertial," or just blindly follow the help file, even though I don't know if it was supposed to be "low", or "slow"? Or, is there a totally different term?
Proposed translations
(English)
3 +1 | inertial trap | Zoya Askarova |
3 | entrainment trap | Farida Vyachkileva |
References
inertial trap | Zoya Askarova |
Proposed translations
+1
19 hrs
Selected
inertial trap
\
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
1 hr
entrainment trap
Or catcher
Reference comments
39 mins
Reference:
inertial trap
Peer comments on this reference comment:
agree |
Ravindra Godbole
1 hr
|
спасибо :)
|
|
agree |
Constantinos Faridis (X)
1 hr
|
спасибо :)
|
|
agree |
Angela Greenfield
: Зоя, вешайте ответ.
9 hrs
|
спасибо :)
|
Discussion