хозяйственная ниша

20:09 Jan 22, 2021
This question was closed without grading. Reason: Нет приемлемых ответов

Перевод в паре русский => английский [PRO]
Tech/Engineering - Горное дело и полезные ископаемые / Драгоценные камни
русский термин или фраза: хозяйственная ниша
Коллеги, прощу помощи!
Есть ли устоявшийся перевод для термина "хозяйственная ниша" (предназначена для установки лебедки и подъема материалов)?
Svitlana Leshchenko
Украина
Local time: 10:21


Все предложенные варианты перевода
3the mechanical room
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Записей в панели обсуждения: 2





  

Ответы


2 дн 18 час   степень уверенности: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the mechanical room


Пояснение:
A mechanical room, boiler room or plant room is a room or space in a building dedicated to the mechanical equipment and its associated electrical equipment, as opposed to rooms intended for human occupancy or storage.
https://en.wikipedia.org/wiki/Mechanical_room#:~:text=A mech...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
США
Local time: 03:21
Родные языки: английский, польский
Очков ПРО в категории: 72
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search