18:57 Dec 18, 2018 |
Перевод в паре русский => английский [PRO] Medical - Медицина: Кардиология | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Выбранный ответ от: Natalie Польша Local time: 15:00 | ||||||
Grading comment
|
Все предложенные варианты перевода | ||||
---|---|---|---|---|
4 | dosage forms for instillation |
|
dosage forms for instillation Пояснение: Не "инстАлляционные", а "инстИлляционные" (т.е. препараты, наносимые методом инстилляции) :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.